Manual de usuario del GlassProtect S Jeweller

Actualizado

El GlassProtect S Jeweller es un detector inalámbrico de rotura de cristal para interiores que reconoce el sonido del cristal rompiéndose a una distancia de hasta 9 metros.

El GlassProtect S funciona dentro de un sistema Ajax, conectado al hub a través del protocolo seguro Jeweller. El alcance de comunicación es de hasta 1.000 metros, sin obstáculos. El GlassProtect S funciona con una batería preinstalada hasta 7 años y tiene un conector para un detector cableado de terceros. El dispositivo está diseñado para su instalación solo en interiores.

Esta línea de productos está diseñada para ser utilizada en proyectos. Solo los partners acreditados de Ajax Systems pueden vender, instalar y gestionar los productos Superior.

Las líneas de productos Superior, Fibra y Baseline son mutuamente compatibles. Esto aporta múltiples posibilidades para construir sistemas de cualquier configuración.

Elementos funcionales

  1. Indicador LED.
  2. Orificio del micrófono.
  3. Panel de montaje SmartBracket con tornillo de fijación.
  4. La pieza perforada es necesaria para accionar el interruptor antisabotaje en caso de cualquier intento de desmantelar el hub.
  5. Conector para un detector cableado de terceros con el tipo de contacto NC (normalmente cerrado).
  6. Botón de encendido del dispositivo.
  7. Interruptor antisabotaje. Se activa cuando hay un intento de arrancar el detector de la superficie o de quitarlo del panel de montaje.
  8. Código QR con el ID del dispositivo. Se utiliza para vincular el dispositivo con un hub Ajax.
  9. Tornillo de fijación para fijar el detector en el SmartBracket.

Hubs y repetidores compatibles

Para que el detector funcione, se necesita un hub Ajax con la versión de firmware OS Malevich 2.16 y posterior.

Principio de funcionamiento

El GlassProtect S Jeweller es un detector inalámbrico de rotura de cristal. Reacciona a la rotura de cristal utilizando un micrófono elecret integrado. Con el algoritmo digital DualTone, el micrófono del detector solo reacciona a las vibraciones sonoras características del sonido de rotura de cristal, filtrando las falsas alarmas.

El GlassProtect S no reacciona ante la rotura de cristal cubierto con película: resistente a los impactos y a la luz solar, decorativa o de cualquier otro tipo. Recomendamos utilizar el detector inalámbrico de apertura DoorProtect S Plus Jeweller equipado con sensores de impacto e inclinación para detectar la rotura de este tipo de cristal.

Al detectar una rotura, el detector armado transmite al instante una señal de alarma al hub. El hub activa las sirenas conectadas, inicia los escenarios y notifica a los usuarios y a la central receptora de alarmas.

Los usuarios sabrán dónde se ha detectado una rotura de cristal. Las notificaciones contienen la siguiente información:

  • El nombre del hub (nombre del objeto protegido).
  • La hora de la incidencia.
  • El nombre del dispositivo.
  • El tipo de alarma.
  • La estancia virtual a la que está asignado el dispositivo.

Protección contra las falsas alarmas

El detector utiliza DualTone, un algoritmo de dos factores para filtrar las falsas alarmas. Para registrar una rotura de cristal, el detector debe grabar un sonido sordo (de baja frecuencia) de un impacto y luego un sonido fuerte (de alta frecuencia) de los fragmentos que caen, en un intervalo de 1.5 segundos. Gracias a este algoritmo, el detector no reacciona al ladrido de perros o a los coches que pasen cerca de la instalación protegida.

Transmisión de eventos a la CRA

El sistema Ajax puede transmitir alarmas a la app de monitorización PRO Desktop, así como a la central receptora de alarmas (CRA) en los formatos SurGard (Contact ID), SIA (DC-09), ADEMCO 685 y otros protocolos.

El GlassProtect S puede transmitir los siguientes eventos:

  • Alarma del sensor de rotura de cristal.
  • Alarma del detector de terceros conectado.
  • Alarma/restablecimiento del interruptor antisabotaje.
  • Pérdida/restauración de conexión con el hub.
  • Desactivación permanente/activación del detector.
  • Intento fallido al armar el sistema de seguridad (si la Comprobación de la integridad del sistema está habilitada).

Cuando se recibe una alarma, el operador de la central receptora de alarmas sabe exactamente qué sucedió y a dónde enviar a una unidad de respuesta rápida. La direccionabilidad de los dispositivos Ajax permite enviar eventos a PRO Desktop o a la CRA con el tipo de dispositivo, su nombre, grupo de seguridad y estancia virtual. La lista de parámetros transmitidos puede variar según el tipo de la CRA y el protocolo seleccionado para la comunicación con la misma.

Añadir el dispositivo al sistema

El GlassProtect S es incompatible con el Hub, los paneles de control de seguridad de terceros y los módulos de integración ocBridge Plus y uartBridge.

Para conectar el GlassProtect S con el hub, el detector debe estar ubicado en la misma instalación protegida que el sistema (dentro del alcance de la red de radio del hub). Para que el detector funcione a través del repetidor de señal de radio ReX o ReX 2, primero debe añadir el detector al hub y luego conectarlo al ReX o al ReX 2 en la configuración del repetidor.

El hub y el dispositivo que funcionan a diferentes frecuencias de radio son incompatibles. El rango de frecuencias del dispositivo puede variar según la región. Recomendamos comprar y utilizar dispositivos Ajax en la misma región. Puede comprobar el rango de frecuencias de radio de funcionamiento con el servicio de asistencia técnica.

Antes de añadir un dispositivo

  1. Instale la app Ajax PRO.
  2. Cree una cuenta si aún no la tiene. Añada a la app un hub compatible, establezca la configuración necesaria y cree al menos una estancia virtual.
  3. Asegúrese de que el hub esté encendido y tenga acceso a Internet a través de Ethernet, Wi-Fi y/o la red móvil.
  4. Asegúrese de que el hub esté desarmado y no se esté actualizando, comprobando su estado en la app Ajax.

Esta línea de productos está diseñada para ser utilizada en proyectos. Solo los partners acreditados de Ajax Systems pueden instalar y gestionar los productos Superior.

Conexión al hub

  1. Abra la app Ajax PRO. Seleccione el hub al cual desea añadir el detector.
  2. Vaya a la pestaña Dispositivos y haga clic en Añadir dispositivo.
  3. Cree un nombre del detector, escanee o introduzca manualmente el código QR (ubicado en la carcasa del detector y en su caja) y seleccione una estancia y un grupo (si el Modo Grupo está activado).
  4. Haga clic en Añadir.
  5. Encienda el detector.

El GlassProtect S funciona con un hub. Al conectar a un nuevo hub, el detector deja de enviar eventos al hub anterior. Una vez añadido a un nuevo hub, el detector no se elimina de la lista de dispositivos del hub anterior. Esto debe hacerse a través de la app Ajax.

Para una detección y vinculación correctas, asegúrese de que el detector se encuentra dentro del área de cobertura de la red inalámbrica del hub (en el mismo sitio protegido). La solicitud de conexión se transmite durante un breve periodo de tiempo: en el momento de encender el dispositivo.

Si el detector no se ha vinculado (el LED parpadea una vez por segundo), apáguelo durante 5 segundos y vuelva a intentarlo. El detector conectado al hub aparecerá en la lista de dispositivos del hub en la app Ajax.

La actualización de los estados de los dispositivos de la lista depende de la configuración de Jeweller. El valor por defecto es de 36 segundos.

Fallos de funcionamiento

La app Ajax muestra un contador de fallos de funcionamiento en el icono del dispositivo cuando se detecta un fallo de funcionamiento. Todos los fallos de funcionamiento se muestran en los estados del detector. Los campos con fallos de funcionamiento se resaltarán en rojo.

Se muestra un fallo de funcionamiento si ocurre lo siguiente:

  • La temperatura del detector está fuera de los límites permisibles.
  • La tapa del detector abierta (interruptor antisabotaje activado).
  • Se ha perdido la conexión con el hub o el repetidor de señal de radio vía Jeweller.
  • Baja carga de la batería del detector.

Iconos

Los iconos muestran algunos de los estados del GlassProtect S. Para acceder a estos:

  1. Inicie sesión en la app Ajax.
  2. Seleccione el hub.
  3. Vaya a la pestaña Dispositivos .
Ícono Significado

Intensidad señal Jeweller. Muestra la intensidad de la señal entre el detector y el hub o el repetidor. El valor recomendado es de 2–3 barras.

Más información

Nivel de carga de la batería del detector.

Más información

El detector está defectuoso. La lista de fallos de funcionamiento está disponible en los estados del detector.

Más información

El detector funciona a través de un repetidor de señal de radio.

El detector funciona en modo Siempre activo (24h).

Más información

El retardo al entrar está activado.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

El retardo al salir está activado.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

El GlassProtect S se armará en Modo Noche.

Más información

El contacto externo del GlassProtect S (un detector cableado de terceros) está activado.

El GlassProtect S está permanentemente desactivado.

Más información

El GlassProtect S se ha desactivado debido a que se ha superado el número preestablecido de alarmas.

Más información

El GlassProtect S tiene los eventos de activación del interruptor antisabotaje desactivados permanentemente.

Más información

El GlassProtect S está desactivado hasta el primer desarmado.

Más información

El GlassProtect S tiene las alarmas antisabotaje temporalmente desactivadas.

Más información

Estados

Los Estados incluyen información sobre el dispositivo y sus parámetros de funcionamiento. Encuentre los estados del GlassProtect S en la app Ajax:

  1. Vaya a la pestaña Dispositivos .
  2. Seleccione el GlassProtect S en la lista.
Parámetro Significado
Fallo de funcionamiento

Al hacer clic en , se abre una lista de fallos de funcionamiento del detector.

El campo solo se muestra si se detecta un fallo de funcionamiento.

Temperatura

Temperatura del detector. El error de medición aceptable entre el valor en la app y la temperatura en la estancia es de 2 °C.

El valor se actualiza tan pronto como el detector detecta un cambio de temperatura de al menos 1 °C.

Puede crear un escenario por temperatura para gestionar los dispositivos de automatización.

Más información

Intensidad señal Jeweller

Intensidad de la señal entre el hub/repetidor y el detector.

Recomendamos instalar el detector en lugares donde la intensidad de la señal sea de 2–3 barras.

Conexión vía Jeweller Estado de conexión entre el hub/repetidor y el detector:

  • En línea: el detector está conectado al hub/repetidor.
  • Sin conexión: el detector ha perdido la conexión con el hub/repetidor.
ReX Muestra el estado de uso de un repetidor de señal de radio.
Carga de batería

Nivel de carga de la batería del dispositivo. Se muestra como porcentaje.

Cómo se muestra la carga de la batería en las apps Ajax

Tapa El interruptor antisabotaje se activa ante cualquier intento de arrancar el dispositivo de la superficie o de dañar su carcasa. Hay dos estados disponibles:

  • Abierta: el detector ha sido retirado del SmartBracket o su carcasa ha sido desmantelada. Compruebe el dispositivo.
  • Cerrada: el detector está instalado en el panel de montaje SmartBracket. La carcasa del dispositivo y el panel de montaje no han sido desmantelados. Estado normal.

Más información

Sensibilidad Nivel de sensibilidad del micrófono.
Contacto externo Estado del detector externo conectado al GlassProtect S:

  • Desactivado: el contacto externo está desactivado (la opción está deshabilitada en la app).
  • Abierto: el contacto externo está conectado y en estado abierto.
  • Cerrado: el contacto externo está conectado y en estado cerrado.
Siempre activo (24h)

Cuando esta función está habilitada, el detector está siempre en modo armado y notifica las alarmas.

Más información

Desactivación permanente Muestra el estado de la función de desactivación permanente del dispositivo:

  • No: el dispositivo funciona en modo normal.
  • Solo tapa: el administrador del hub ha desactivado las notificaciones sobre la activación del interruptor antisabotaje del dispositivo.
  • Totalmente: el detector está completamente excluido del funcionamiento del sistema. El dispositivo no ejecuta los comandos del sistema ni notifica sobre las alarmas u otros eventos.
  • Por número de alarmas: el dispositivo se desactiva automáticamente cuando se supera el número de alarmas preestablecido (se establece en la configuración de Desactivación automática de dispositivos).

Más información

Desactivación temporal única Muestra el estado de la función de desactivación temporal única del dispositivo:

  • No: el dispositivo funciona en modo normal.
  • Solo tapa: las notificaciones sobre la activación del interruptor antisabotaje están desactivadas hasta el primer desarmado.
  • Totalmente: el detector está completamente excluido del funcionamiento del sistema hasta el primer desarmado. El dispositivo no ejecuta los comandos del sistema ni notifica sobre las alarmas u otros eventos.

Más información

Reacción ante alarmas
Modo de funcionamiento Muestra cómo reacciona el detector ante las alarmas:

  • Alarma instantánea: el detector armado reacciona inmediatamente a una amenaza y activa la alarma.
  • Entrada/salida: cuando se establece un retardo, el dispositivo armado inicia la cuenta regresiva y no provoca la alarma hasta que termine la cuenta regresiva.
  • Follower: el detector sigue los retardos al entrar/salir de otros detectores. Sin embargo, cuando el Follower se activa por sí solo, el detector provocará inmediatamente la alarma.
Retardo al entrar, seg

Seleccionar el tiempo de retardo al entrar: de 5 a 120 segundos.

El retardo al entrar (retardo de activación de la alarma) es el tiempo del que el usuario dispone para desarmar el sistema de seguridad después de entrar en las instalaciones.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

Retardo al salir, seg

Seleccionar el tiempo de retardo al salir: de 5 a 120 segundos.

El retardo al salir (retardo de armado) es el tiempo del que el usuario dispone para salir de las instalaciones después de armar el sistema.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

Armado en Modo Noche

Cuando esta función está habilitada, el detector cambiará al modo armado cuando en el sistema se haya activado el Modo Noche.

Más información

Retardo al entrar en Modo Noche, seg

Tiempo de retardo al entrar en Modo Noche: de 5 a 120 segundos.

El retardo al entrar (retardo de activación de la alarma) es el tiempo del que el usuario dispone para desarmar el sistema de seguridad después de entrar en las instalaciones.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

Retardo al salir en Modo Noche, seg

Tiempo de retardo al salir en Modo Noche: de 5 a 120 segundos.

El retardo al salir (retardo de armado) es el tiempo del que el usuario dispone para salir de las instalaciones después de armar el sistema de seguridad.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

Firmware Versión de firmware del detector.
ID dispositivo ID del detector. También disponible en el código QR en la carcasa del detector y en su caja.
Dispositivo № Número de bucle (zona) del dispositivo.

Configuración

Para cambiar la configuración del GlassProtect S Jeweller, en la app Ajax:

  1. Vaya a la pestaña Dispositivos .
  2. Seleccione el GlassProtect S en la lista.
  3. Vaya a la Configuración haciendo clic en el icono del engranaje .
  4. Establezca los parámetros necesarios.
  5. Haga clic en Atrás para guardar la configuración nueva.
Configuración Significado
Nombre

Nombre del detector. Se muestra en la lista de dispositivos del hub, en el texto de los SMS y las notificaciones en el historial de eventos.

Para cambiar el nombre del detector, haga clic en el campo de texto.

El nombre puede contener hasta 12 caracteres cirílicos o hasta 24 caracteres latinos.

Estancia

Seleccionar la estancia virtual a la cual el GlassProtect S está asignado.

El nombre de la estancia se muestra en el texto de los SMS y las notificaciones en el historial de eventos.

Indicación LED de alarmas

Permite desactivar el parpadeo del indicador LED durante una alarma. Disponible para los dispositivos con la versión de firmware 5.55.0.0 o posterior.

Cómo averiguar la versión de firmware o el ID del detector o dispositivo

Sensibilidad Seleccionar el nivel de sensibilidad del micrófono:

  • Bajo.
  • Normal.
  • Alto.

El nivel de sensibilidad se establece según los resultados del Test de zona de detección.

Contacto externo Si está activado, el GlassProtect S registra las alarmas del detector externo.
Siempre activo (24h)

Cuando esta función está habilitada, el detector está siempre en modo armado y notifica las alarmas.

Más información

Alertar con sirena al abrir contacto externo Si está habilitado, las sirenas añadidas al sistema se activarán en caso de alarma de un detector externo.
Alertar con sirena al detectar rotura de cristal Si está habilitado, las sirenas añadidas al sistema se activarán cuando se detecte la rotura de cristal.
Configuración de la campanilla

Abre la configuración de la Campanilla.

Cómo configurar la función de Campanilla

Reacción ante alarmas
Modo de funcionamiento Seleccionar cómo reaccionará este dispositivo ante las alarmas:

  • Alarma instantánea: el detector armado reacciona inmediatamente a una amenaza y activa la alarma.
  • Entrada/salida: cuando se establece un retardo, el dispositivo armado inicia la cuenta regresiva y no provoca la alarma hasta que termine la cuenta regresiva.
  • Follower: el detector sigue los retardos al entrar/salir de otros detectores. Sin embargo, cuando el Follower se activa por sí solo, el detector provocará inmediatamente la alarma.
Retardo al entrar, seg

Seleccionar el tiempo de retardo al entrar. El retardo al entrar (retardo de activación de la alarma) es el tiempo del que el usuario dispone para desarmar el sistema de seguridad después de entrar en las instalaciones.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

Retardo al salir, seg

Seleccionar el tiempo de retardo al salir. El retardo al salir (retardo de armado) es el tiempo del que el usuario dispone para salir de las instalaciones después de armar el sistema de seguridad.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

Armado en Modo Noche

Si está habilitado, el detector cambiará al modo armado cuando se utilice el Modo Noche.

Más información

Retardo al entrar en Modo Noche, seg

El tiempo de Retardo al entrar en Modo Noche. El retardo al entrar (retardo de activación de la alarma) es el tiempo del que el usuario dispone para desarmar el sistema de seguridad después de entrar en las instalaciones.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

Retardo al salir en Modo Noche, seg

El tiempo de Retardo al salir en el Modo Noche. El retardo al salir (retardo de armado) es el tiempo del que el usuario dispone para salir de las instalaciones después de armar el sistema de seguridad.

Los retardos solo afectan al detector de terceros.

Más información

Test de intensidad señal Jeweller

Activa el modo Test de intensidad señal Jeweller del detector.

Más información

Test de zona de detección

Activa el modo Test de zona de detección del detector.

Más información

Test de atenuación de señal

Activa el modo Test de atenuación de señal del detector.

Más información

Guía del usuario Abra el Manual de usuario del GlassProtect S en la app Ajax.
Desactivación permanente

Permite al usuario desconectar el dispositivo sin eliminarlo del sistema.

Hay tres opciones disponibles:

  • No: el dispositivo funciona en modo normal y transmite todos los eventos.
  • Totalmente: el dispositivo no ejecutará los comandos del sistema ni participará en los escenarios de automatización y el sistema ignorará las alarmas y otras notificaciones del dispositivo.
  • Solo tapa: el sistema solo ignorará las notificaciones sobre la activación del interruptor antisabotaje del dispositivo.

Más información

El sistema también puede desactivar automáticamente los dispositivos cuando se supera el número preestablecido de alarmas.

Más información

Desactivación temporal única

Permite al usuario desactivar los eventos del dispositivo hasta el primer desarmado.

Hay tres opciones disponibles:

  • No: el dispositivo funciona en modo normal y transmite todos los eventos.
  • Totalmente: el detector está completamente excluido del funcionamiento del sistema hasta el primer desarmado. El dispositivo no ejecuta los comandos del sistema ni notifica sobre las alarmas u otros eventos.
  • Solo tapa: las notificaciones sobre la activación del interruptor antisabotaje están desactivadas hasta el primer desarmado.

Más información

Desvincular dispositivo Desconecta el detector del hub y elimina su configuración.

Cómo configurar la función de Campanilla

La Campanilla solo funciona con detectores de terceros. Antes de configurar la Campanilla, asegúrese de que un detector cableado de apertura esté conectado al GlassProtect y de que la opción de Contacto externo esté habilitada en la configuración del GlassProtect, en la app Ajax.

La Campanilla es una señal sonora que indica la activación de los detectores de apertura cuando el sistema está desarmado. La función se utiliza, por ejemplo, en las tiendas para avisar a los empleados de que alguien ha entrado en el edificio.

La campanilla se configura en dos etapas: configuración de los detectores de apertura y configuración de las sirenas.

Indicación

Evento Indicación Nota
El detector se está encendiendo Se ilumina en verde durante un segundo.
El detector se está vinculando con el hub Se enciende constantemente durante unos segundos.
Alarma/activación del interruptor antisabotaje Se enciende en verde durante un segundo. La alarma se envía una vez cada 5 segundos.
La batería del detector necesita ser reemplazada Durante la alarma, se enciende lentamente en verde y se apaga lentamente. El procedimiento para reemplazar la batería del detector se describe en este artículo.

Pruebas de funcionamiento

El sistema Ajax proporciona varios tests para seleccionar el lugar de instalación correcto de los dispositivos. Los tests no se inician de inmediato. Sin embargo, el tiempo de espera no supera la duración de un intervalo de ping entre el hub y el dispositivo. Puede comprobar y configurar el intervalo de ping en la configuración del hub (HubConfiguración Jeweller o Jeweller/Fibra).

Para hacer un test, en la app Ajax:

  1. Seleccione el hub necesario.
  2. Vaya a la pestaña Dispositivos .
  3. Seleccione el GlassProtect S en la lista.
  4. Vaya a la Configuración .
  5. Seleccione un test:
    1. Test de intensidad señal Jeweller.
    2. Test de atenuación de señal.
    3. Test de zona de detección.
  6. Inicie el test.

Comprobación del detector

Golpee el cristal con el puño, sin romperlo. Si el detector capta un sonido de baja frecuencia, el LED parpadea. Simule un sonido de rotura de cristal de alta frecuencia durante 1.5 segundos después del primer impacto con una herramienta especial o golpeando un vidrio con un objeto metálico. Tras reconocer el sonido, el detector apaga el indicador LED durante un segundo.

El GlassProtect S no reacciona a los aplausos. Para que se active cuando el sistema está armado, el detector debe reconocer los sonidos en el siguiente orden: primero el sonido de baja frecuencia (impacto) y después el sonido de alta frecuencia (cristal rompiéndose, fragmentos). De lo contrario, la alarma no se activará.

Encienda y apague todos los electrodomésticos que suelen funcionar en la estancia: generadores, aire acondicionado, etc. Si esto activa el detector, intente cambiar la sensibilidad o reubicar el GlassProtect S.

Utilice el nivel de sensibilidad en el que el detector supere correctamente las dos etapas de test y no reaccione a los dispositivos que funcionan en la estancia.

Seleccionar el lugar de instalación

El dispositivo está diseñado para su instalación solo en interiores.

Al elegir el lugar de instalación del GlassProtect S Jeweller, tenga en cuenta los parámetros que afectan su funcionamiento:

  • Zona de detección de rotura de cristal.
  • Intensidad señal Jeweller.
  • Distancia entre el detector, el hub y el repetidor de señal de radio.
  • Presencia de obstáculos para el paso de la señal de radio: paredes, entrepisos, objetos de tamaño grande ubicados dentro de la estancia.

Al diseñar el sistema de seguridad de la instalación, siga las recomendaciones de ubicación del detector. El sistema de seguridad debe ser diseñado e instalado por profesionales. La lista de los partners recomendados está disponible aquí.

En algunos casos, la actividad en el hogar puede causar falsas alarmas. En dichos casos, reduzca el nivel de sensibilidad del sensor o utilícelo solo al armar.

Intensidad de señal

La intensidad de la señal Jeweller está determinada por el número de paquetes de datos no transmitidos o dañados durante un cierto período de tiempo. El icono en la pestaña Dispositivos indica la intensidad de la señal:

  • Tres barras: intensidad de la señal excelente.
  • Dos barras: intensidad de la señal buena.
  • Una barra: intensidad de la señal baja, no se garantiza un funcionamiento estable.
  • Icono tachado: sin señal.

Compruebe la intensidad de la señal Jeweller antes de la instalación final. Con una intensidad de señal de una o cero barras, no garantizamos un funcionamiento estable del dispositivo. Reubique el dispositivo, ya que cambiar su posición incluso 20 cm puede mejorar considerablemente la intensidad de la señal. Si la intensidad de la señal del detector sigue siendo baja o inestable después de la reubicación, utilice un repetidor de señal de radio.

Zona de detección

Al elegir el lugar de instalación del detector, haga el Test de zona de detección para comprobar el funcionamiento del dispositivo y determinar la zona en la que el detector registra la rotura de cristal.

La ubicación del detector determina la zona a monitorizar y la eficacia del sistema de seguridad. Al elegir el lugar de instalación del detector, tenga en cuenta la dirección del micrófono y la presencia de obstáculos que interfieran con el funcionamiento del micrófono.

El micrófono del detector identifica la rotura de cristal a una distancia de hasta 9 metros. Para detectar una rotura, el detector debe colocarse en un ángulo de no más de 90 grados con respecto a las ventanas.

Ángulo de detección del detector de rotura de cristal

No instale el detector

  1. En exteriores. Esto puede provocar falsas alarmas y dañar el detector.
  2. Cerca de sirenas y altavoces. Esto puede provocar falsas alarmas del detector de rotura de cristal.
  3. En lugares donde el aire circule rápidamente. Por ejemplo, cerca de ventiladores, puertas o ventanas abiertas. Esto puede provocar falsas alarmas del detector de rotura de cristal.
  4. En lugares donde objetos o estructuras puedan interferir con el paso del sonido hacia el detector. Por ejemplo, en lugares donde las cortinas están entre la ventana y el GlassProtect S. Esto puede impedir que el detector registre la rotura de cristal.
  5. Cerca de objetos metálicos o espejos que causen atenuación y apantallamiento de la señal.
  6. En lugares con la temperatura y la humedad fuera de los límites permitidos. Esto puede dañar el detector.
  7. A una distancia inferior a 1 metro del hub o del repetidor de señal de radio. Esto puede provocar una pérdida de comunicación con el detector.
  8. En un lugar con una intensidad de señal baja. Esto puede provocar la pérdida de conexión con el hub.

Instalación

Antes de instalar el detector, asegúrese de haber seleccionado una ubicación óptima y de que cumple con los requisitos de este manual.

  1. Primero, desatornille el tornillo de fijación. Retire el panel de montaje SmartBracket del detector deslizándolo hacia abajo.
  2. Fije el panel SmartBracket con cinta adhesiva de doble cara u otros sujetadores temporales.

    La cinta adhesiva de doble cara solo se puede utilizar para una instalación temporal. Un dispositivo fijado con la cinta adhesiva puede despegarse de la superficie en cualquier momento. Mientras el dispositivo esté fijado con cinta adhesiva, el interruptor antisabotaje no se activará cuando el dispositivo se separe de la superficie.

  3. Coloque el detector en el SmartBracket. El indicador LED del dispositivo parpadeará. Esta señal indica que la carcasa del detector está cerrada.

    Si el indicador LED no se enciende durante la colocación en el SmartBracket, compruebe el estado del interruptor antisabotaje en la app Ajax, la integridad del soporte y la estanqueidad de la fijación del teclado en el panel.

  4. Haga el Test de intensidad señal Jeweller. El valor recomendado de la intensidad de la señal es de dos o tres barras. Si la intensidad de la señal es baja (una sola barra), no garantizamos un funcionamiento estable del dispositivo. Reubique el dispositivo, ya que cambiar su posición incluso 20 cm puede mejorar considerablemente la intensidad de la señal. Si la intensidad de la señal del dispositivo sigue siendo baja o inestable tras la reubicación, utilice un repetidor de señal de radio ReX 2.
  5. Haga el Test de zona de detección. El alcance máximo de detección de rotura de cristal es de 9 metros. Si, durante el test, el detector no respondió a la rotura en 5 de los 5 casos, reubique el dispositivo.
  6. Inicie el Test de atenuación de señal. Durante el test, la intensidad de la señal puede reducirse y aumentarse para imitar diferentes condiciones en el lugar de instalación. Si ha seleccionado correctamente el lugar de instalación, el detector tendrá una intensidad de señal estable de 2–3 barras.
  7. Retire el detector del SmartBracket.
  8. Taladre los orificios especiales en el SmartBracket para fijar el panel con los tornillos del kit. Fije el panel de montaje SmartBracket con los tornillos del kit utilizando todos los puntos de fijación (uno de ellos está en la pieza perforada del panel de montaje sobre el interruptor antisabotaje). Al utilizar otros sujetadores, asegúrese de que no dañen ni deformen el panel de montaje.
  9. Coloque el detector en el panel de montaje SmartBracket.
  10. Apriete el tornillo de fijación en la parte inferior de la carcasa del detector para una fijación más fiable y para protegerlo contra un desmontaje rápido.

Conexión de un detector cableado de terceros

Un detector cableado con un tipo de contacto NC (normalmente cerrado) puede conectarse al GlassProtect S utilizando el bloque de terminales integrado.

Recomendamos instalar el detector cableado a una distancia no superior a 1 metro del GlassProtect S. Utilizar un cable más largo aumenta el riesgo de daños y disminuye la calidad de la comunicación entre los detectores.

Para sacar el cable de la carcasa del detector, desconecte el enchufe:

Si se activa el detector cableado conectado, recibirá la notificación.

Mantenimiento

Compruebe el rendimiento del detector con regularidad. La frecuencia óptima de comprobación es una vez cada tres meses. Limpie la carcasa del dispositivo de polvo, telarañas y otro tipo de suciedad que pueda aparecer. Utilice una servilleta seca y suave que sea adecuada para el cuidado del equipamiento.

No utilice sustancias que contengan alcohol, acetona, gasolina y otros disolventes activos para limpiar el dispositivo.

La batería instalada en el detector proporciona hasta 7 años de funcionamiento autónomo (con un intervalo de ping por parte del hub de 5 minutos). Si la batería del detector está baja, el sistema avisa al usuario, y el indicador LED se enciende suavemente y se apaga si se detecta una rotura de cristal o se activa el interruptor antisabotaje.

Garantía

Los productos de Limited Liability Company «Ajax Systems Manufacturing»‎ tienen una garantía de 2 años tras la compra y no se aplica a la batería preinstalada.

Si el dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el soporte técnico de Ajax primero. En la mayoría de los casos, los problemas técnicos se pueden resolver de forma remota.

Póngase en contacto con el soporte técnico:

¿Necesita ayuda?

En esta sección encontrará manuales detallados y videos educativos sobre todas las características de Ajax. En caso de que necesite ayuda de un especialista técnico, estamos disponibles 24/7.

Informe de error de ortografía

El siguiente texto será enviado a nuestros editores: