El FireProtect 2 AC (CO) Jeweller es un detector inalámbrico de incendio alimentado por la red eléctrica con una batería de reserva y una sirena integrada. Está diseñado para su instalación en interiores. Detecta nivel peligroso de CO (monóxido de carbono).
El detector de incendio también está disponible sin fuente de alimentación externa en dos modificaciones: FireProtect 2 SB (CO) con las baterías integradas que duran 10 años, y FireProtect 2 RB (CO) con las baterías reemplazables que duran hasta 7 años.
El detector funciona como parte del sistema de seguridad Ajax, comunicándose con el hub a través del protocolo de radio seguro Jeweller. El alcance de comunicación con el hub es de hasta 1.500 metros, sin obstáculos.
También están disponibles versiones del detector con otras combinaciones de sensores. Todos los detectores de incendio Ajax están disponibles aquí.
El CableTrunk está disponible para los detectores FireProtect 2 AC para un práctico enrutamiento de cables. Permite llevar correctamente el cable de alimentación del detector de incendio desde el conducto de cables estándar. Utilice el CableTrunk cuando sea imposible enrutar el cable de alimentación desde la parte trasera del detector y ocultarlo en el interior de las paredes o del techo.
Elementos funcionales
- Panel frontal del detector con el botón de Test/Silencio. Para activar el botón, pulse la parte central del panel.
- Panel de montaje SmartBracket con tapa protectora. Para retirar el panel, inserte un destornillador en el orificio correspondiente (elemento funcional 21) y gire el SmartBracket hacia la izquierda.
- Orificios para fijar el SmartBracket a la superficie.
- Orificio para llevar los cables.
- Código QR e ID (número de serie) del dispositivo. Se utiliza para añadir el detector al sistema Ajax.
- Información sobre la certificación del detector.
- Interruptor antisabotaje. Se activa ante cualquier intento de arrancar el detector de la superficie o quitarlo del panel de montaje.
- Botón de encendido.
- Contactos del detector.
- Terminales WAGO 221 para conectar la fase de alimentación (L).
- Terminales WAGO 221 para conectar el neutro de alimentación (N).
- Contactos del panel de montaje SmartBracket.
- Indicador LED verde.
- Indicador LED amarillo.
- Indicador LED rojo.
- Información sobre la fecha final de la vida útil del detector.
- Sirena.
- Orificio para insertar un destornillador.
Hubs y repetidores compatibles
El detector solo es compatible con los hubs Ajax con la versión de firmware OS Malevich 2.18 y posterior.
El detector también puede funcionar sin hub.
Principio de funcionamiento
El FireProtect 2 AC (CO) Jeweller es un detector inalámbrico de incendio diseñado para su instalación solo en interiores. Puede funcionar con una fuente de alimentación de 110–240 V~, 50/60 Hz, y cuenta con una batería de reserva integrada.
La función de Modo ahorro de energía debe estar habilitada para garantizar dicha duración de una batería de reserva integrada.
El detector está equipado con una sirena (zumbador piezoeléctrico) para avisar con sonido sobre las alarmas y los eventos, con un volumen de hasta 85 dB (a una distancia de 3 m del detector). El detector está siempre activo y reacciona ante un incendio 24/7, independientemente del modo de seguridad del sistema.
El FireProtect 2 está protegido por interruptor antisabotaje. El interruptor antisabotaje informa si alguien intenta retirar el detector del panel de montaje SmartBracket. El detector responde con una indicación LED. Los usuarios reciben notificaciones a través de las apps Ajax mientras la central receptora de alarmas procesa la alarma.
Los dispositivos de automatización Ajax responden a las alarmas del FireProtect 2 y ejecutan acciones establecidas por el usuario utilizando escenarios de automatización. Por ejemplo, el relé WallSwitch puede desactivar el sistema de ventilación y encender la iluminación de emergencia cuando se produce una alarma.
Sensor de CO (monóxido de carbono)
El FireProtect 2 tiene un sensor químico que detecta niveles peligrosos de monóxido de carbono. El principio de funcionamiento del sensor se basa en una reacción química. Dentro del sensor, hay un baño electrolítico. Al alcanzar un nivel determinado de monóxido de carbono, se provoca una reacción química. El detector lee este evento y lo transforma en una alarma.
El detector provoca una alarma si el nivel de CO alcanza:
- 50 ppm (0.005%) y más: en no más de 90 minutos.
- 100 ppm (0.01%) y más: en no más de 40 minutos.
- 300 ppm (0.03%) y más: en no más de 3 minutos.
La concentración de CO de 400 ppm (0.04%) en un plazo de tres horas puede ser una amenaza para la vida. El detector deja de alertar sobre un nivel peligroso de monóxido de carbono tan pronto como la concentración caiga a 40 ppm (0.004%).
Botón de Test/Silencio
Para activar el botón de Test/Silencio, pulse ligeramente el centro del panel frontal con su mano. Utilice un objeto adecuado (mango de fregona) si no puede alcanzar el detector con la mano. Test/Silencio es un botón mecánico ubicado bajo el panel frontal del detector.
El botón ejecuta varias funciones:
- En modo normal, inicia el autotest del detector.
- Cuando funciona en una red de detectores de incendio que propagan una alarma de incendio interconectada sin un hub, inicia un test de la zona de cobertura de la red.
- En caso de alarma, silencia la alarma del detector o la alarma interconectada de todos los detectores de incendio en el sistema durante 10 minutos.
- En caso de fallo de funcionamiento, bajo nivel de batería o fin de vida útil, el botón silencia la indicación sonora y LED durante 12 horas.
Para iniciar el autotest o el test de la zona de cobertura de la red, espere al menos 3 minutos después de haber encendido el detector. Solo se puede silenciar la alarma de forma remota (por ejemplo, a través de la app Ajax) en la zona de detección del sensor de CO.
Alarma de incendio interconectada*
Todos los detectores FireProtect 2 AC del sistema admiten la función de alarma de incendio interconectada. Hay dos formas: principal y de reserva (ambas funcionan en paralelo).
En caso de peligro, el detector iniciador envía una alarma de incendio al hub. El hub inicia la interconexión principal: todos los detectores de incendio activarán las sirenas integradas en 20 segundos. Al mismo tiempo, el detector iniciador activa la interconexión de reserva, enviando directamente la alarma a otros detectores de incendio. Aunque se pierda la conexión con el hub, activar la alarma interconectada tarda un minuto.
La interconexión de reserva está disponible para los hubs con la versión de firmware Malevich 2.19 y posterior.
Los detectores FireProtect 2 tienen señales sonoras y LED diferentes para indicar tipos de alarma, por lo que es más fácil para los usuarios distinguirlas. En caso de una alarma interconectada, todos los detectores FireProtect 2 indican exactamente el tipo de alarma detectada por el detector iniciador.
* Para cumplir con las normas AS3786:2014, EN 14604 y EN 50291, active la interconexión de reserva en la configuración del hub.
Transmisión de eventos a la CRA
El sistema Ajax puede transmitir alarmas a la app de monitorización PRO Desktop, así como a la central receptora de alarmas (CRA) en los formatos SurGard (Contact ID), SIA (DC-09), ADEMCO 685 y otros protocolos.
El FireProtect 2 AC (CO) puede transmitir los siguientes eventos:
- Alarma por haber excedido la concentración de CO (monóxido de carbono) en el aire. Restauración.
- Alarma antisabotaje/restauración.
- Pérdida/restauración de conexión con el hub.
- Desactivación permanente/activación del detector.
Cuando se recibe una alarma, el operador de la central receptora de alarmas sabe exactamente qué sucedió y a dónde enviar a una unidad de respuesta rápida. La direccionabilidad de los dispositivos Ajax permite enviar eventos a PRO Desktop o a la CRA con el tipo de dispositivo, su nombre, grupo de seguridad y estancia virtual. La lista de parámetros transmitidos puede variar según el tipo de la CRA y el protocolo seleccionado para la comunicación con la misma.
El ID del dispositivo y el número de bucle (zona) está disponible en los Estados del dispositivo en la app.
Añadir el dispositivo al sistema
Antes de añadir un dispositivo
- Instale la app Ajax.
- Inicie sesión en una cuenta o cree una nueva.
- Seleccione un espacio o cree uno nuevo.
La funcionalidad de espacio está disponible en las apps de las siguientes versiones y posteriores:
- Ajax Security System 3.0 para iOS.
- Ajax Security System 3.0 para Android.
- Ajax PRO: Tool for Engineers 2.0 para iOS.
- Ajax PRO: Tool for Engineers 2.0 para Android.
- Ajax PRO Desktop 4.0 para macOS.
- Ajax PRO Desktop 4.0 para Windows.
- Añada al menos una estancia virtual.
- Añada un hub compatible al espacio. Asegúrese de que el hub esté encendido y tenga acceso a Internet a través de Ethernet, Wi-Fi y/o la red móvil.
- Asegúrese de que el espacio esté desarmado y de que el hub no esté iniciando una actualización, comprobando los estados en la app Ajax.
Solo un PRO o un administrador de espacio con permisos para configurar el sistema puede añadir un dispositivo al hub.
El detector debe estar dentro del área de cobertura de la red de radio del hub. Para que el dispositivo funcione a través de un repetidor de señal de radio, primero conecte el detector al hub y luego al repetidor. Puede hacerlo en la configuración del repetidor en la app Ajax.
Cómo vincular el FireProtect 2 con un hub
- Abra la app Ajax y seleccione el hub al que desea añadir el detector.
- Vaya a la pestaña Dispositivos y haga clic en Añadir dispositivo.
- Cree un nombre del detector, escanee el código QR o introdúzcalo manualmente (está ubicado en la carcasa del detector y en su caja). Seleccione una estancia virtual y un grupo de seguridad (si el Modo Grupo está activado).
- Haga clic en Añadir.
Si ha alcanzado el número máximo de dispositivos que puede admitir el hub (dependiendo del modelo del hub), recibirá una notificación al intentar añadir otro dispositivo.
- Encienda el detector pulsando el botón de encendido durante 3 segundos. La solicitud de conexión con el hub solo se envía si el detector está encendido. Si se ha producido un fallo de conexión del detector con el hub, vuelva a intentarlo en 5 segundos.
El hub y el dispositivo que funcionan a diferentes frecuencias de radio son incompatibles. El rango de frecuencias del dispositivo puede variar según la región. Recomendamos comprar y utilizar dispositivos Ajax en la misma región. Puede comprobar el rango de frecuencias de radio de funcionamiento con el servicio de asistencia técnica.
Una vez añadido, el FireProtect 2 aparecerá en la lista de dispositivos del hub en la app Ajax. La frecuencia de actualización de estados del dispositivo depende del intervalo de ping establecido en la configuración de Jeweller o Jeweller/Fibra. El valor por defecto es de 36 segundos.
El FireProtect 2 solo funciona con un hub. Al conectar a un nuevo hub, el dispositivo deja de enviar eventos al hub anterior. El detector añadido a un nuevo hub no se eliminará automáticamente de la lista de dispositivos del hub anterior. Esto debe hacerse a través de la app Ajax.
Funcionamiento autónomo
Los detectores FireProtect 2 se pueden utilizar de forma autónoma, sin conectarse a un hub Ajax. En este caso, el detector solo notificará sobre un nivel peligroso de CO con una sirena integrada y la indicación LED. Los usuarios no recibirán notificaciones en ninguna de las apps Ajax, incluidas Ajax Translator o PRO Desktop.
Indicación
Los indicadores LED y la sirena integrada del detector pueden notificar sobre las alarmas, así como sobre ciertos estados del detector.
Indicación LED | Indicación sonora | Evento | Notas |
El LED rojo parpadea 3 veces cada 3 segundos. | La sirena emite señales sonoras al mismo tiempo que la indicación LED. | Alarma de nivel peligroso de CO (monóxido de carbono). |
El detector dejará de alertar la alarma tan pronto como el nivel de CO caiga por debajo de las 50 ppm. Puede también silenciar la alarma pulsando el botón de Test/Silencio o en la app Ajax. La alarma no puede ser silenciada si el nivel de CO supera las 300 ppm. Las indicaciones LED y sonora se reanudan si la fuente de la alarma sigue presente una vez transcurrido el temporizador de silenciamiento (10 minutos). |
No. | Pitido corto y de bajo tono. | Prohibición de silenciamiento de la alarma. |
El sonido se reproduce después de pulsar el botón de Test/Silencio. La alarma no puede ser silenciada si el nivel de CO supera las 300 ppm. |
El LED rojo parpadea cada 4 segundos. | No. | Alarma silenciada. | El detector deja de alertar la alarma tan pronto como sus fuentes sean eliminadas. |
El LED rojo parpadea 2 veces seguidas. | No. | Restauración posterior a la alarma. | El detector se restablece automáticamente una vez eliminada la fuente de la alarma. |
El LED amarillo se enciende durante 1 segundo. | No. |
Alarma antisabotaje. El detector ha sido retirado del panel de montaje SmartBracket. |
|
El LED verde se enciende durante 1 segundo. | No. | El detector está instalado en el panel de montaje SmartBracket. | Se activa cuando se activa el interruptor antisabotaje. |
Los indicadores LED verde, amarillo y rojo se encienden uno por uno y luego se apagan. | No. | El detector se está encendiendo. | Para encender el detector, presione el botón de encendido durante 1 segundo. |
Los indicadores LED verde, amarillo y rojo se encienden simultáneamente y luego se apagan en orden contrario. | No. | El detector se está apagando. | Para apagar el detector, presione el botón de encendido durante 2 segundos. |
El LED verde está encendido permanentemente. | No. | El detector se está conectando al hub. | La indicación se apaga una vez que el detector esté conectado al hub. |
El LED verde parpadea 6 veces seguidas. | No. | El detector ha sido eliminado del hub. | La indicación se enciende cuando el detector recibe información de que ha sido eliminado del hub. |
El LED verde está encendido permanentemente. | No. | El detector funciona con una fuente de alimentación externa. |
La indicación está presente cuando el detector está encendido y el estado del interruptor antisabotaje es normal (el detector está instalado en el panel de montaje SmartBracket). Cuando el detector cambia al modo Test de intensidad señal Jeweller, no hay indicación. |
El LED verde parpadea una vez al minuto. | No. | El detector se alimenta desde una batería de reserva. El detector no tiene una fuente de alimentación externa. |
La indicación está presente cuando el detector está encendido y el estado del interruptor antisabotaje es normal (el detector está instalado en el panel de montaje SmartBracket). Cuando el detector cambia al modo Test de intensidad señal Jeweller, no hay indicación. |
El LED amarillo parpadea 2 veces seguidas cada minuto. | La sirena emite señales sonoras cada minuto al mismo tiempo que la indicación LED. | Fallo de funcionamiento detectado. |
Todos los fallos de funcionamiento se muestran en los estados del detector en las apps Ajax. Los campos con fallos de funcionamiento se resaltarán en rojo. Si el detector necesita ser reparado, póngase en contacto con nuestro Soporte técnico. |
El LED amarillo parpadea una vez al minuto. | La sirena emite una señal sonora una vez por minuto al mismo tiempo que la indicación LED. | Baja carga de la batería de reserva. | El detector debe sustituirse por uno nuevo una vez descargadas las baterías. |
El LED amarillo parpadea constantemente. | No. | La batería de reserva está completamente descargada. | El detector debe sustituirse por uno nuevo una vez descargadas las baterías. |
El LED rojo parpadea 5 veces, luego parpadea 3 veces más pero más lentamente. | La sirena emite 5 pitidos,luego emite 3 pitidos más largos. | Se está iniciando el autotest. | Puede iniciar el test al presionar el botón de Test/Silencio o en la configuración del detector en la app Ajax. |
El LED amarillo parpadea 3 veces seguidas cada minuto. | La sirena emite 3 señales sonoras cada minuto. | El dispositivo ha llegado al final de su vida útil. |
El dispositivo ha funcionado durante más de 10 años. La sensibilidad de sus sensores puede haber reducido. Recomendamos reemplazar este detector por uno nuevo. |
Los LED verde, amarillo y rojo parpadean al mismo tiempo. | No. | El detector determina el rol en el que cambiará al modo de emparejamiento: maestro o esclavo. |
La indicación se enciende cuando se pulsa 3 veces el botón de encendido en el detector que está encendido y no está añadido a ningún hub. La indicación dura hasta 10 segundos. El detector cambia al modo de emparejamiento para establecer una red de detectores que pueda propagar una alarma de incendio interconectada sin el hub. |
Los LED verde, amarillo y rojo se encienden y se apagan por turnos. Luego, se encienden y se apagan en orden inverso. | No. | El detector se convierte en maestro tras cambiar al modo de emparejamiento. |
La indicación se enciende cuando el detector elige su rol tras cambiar al modo de emparejamiento sin el hub. Se apaga cuando se forma la red de detectores. |
El LED verde parpadea cada 2 segundos. | No. | El detector se convierte en esclavo tras cambiar al modo de emparejamiento. |
La indicación se enciende cuando el detector elige su rol tras cambiar al modo de emparejamiento sin el hub. Se apaga cuando se forma la red de detectores. |
Todos los LED parpadean 3 veces. | No. | Eliminación del dispositivo de la red de detectores de incendio y restablecimiento de su configuración. |
La indicación se enciende tras pulsar los botones de encendido y de Test/Silencio en el detector encendido. Es posible restablecer el detector añadido al hub de tal manera sólo si no hay conexión entre el hub y el detector. |
El LED amarillo parpadea 3 veces. | No. | Error al añadir el detector en el modo de emparejamiento sin el hub. | La indicación se enciende después de que el detector cambia al modo de emparejamiento si:
|
Comprobación del detector
Pruebas de funcionamiento
Los tests permiten comprobar el estado de los sensores del detector. Puede iniciarlos de dos maneras: presionando el botón de Test/Silencio del detector o en las apps Ajax.
Para iniciar el autotest, espere al menos 3 minutos después de haber encendido el detector.
Si el detector está en estado de alarma, el autotest no está disponible.
Para iniciar el test utilizando el botón de Test/Silencio, presione la parte central del panel frontal durante 1.5 segundos.
Para iniciar el test, en la app Ajax:
- Abra la app Ajax.
- Seleccione el hub si tiene varios o si utiliza la app PRO.
- Vaya a la pestaña Dispositivos .
- Seleccione el FireProtect 2 (CO).
- Vaya a la configuración haciendo clic en el ícono del engranaje .
- Haga clic en el campo Autotest.
Una vez iniciado el test, el indicador LED rojo del detector parpadeará 5 veces seguidas, y luego parpadeará 3 veces más pero más lento. La sirena del detector emite señales sonoras al mismo tiempo que la indicación LED. Una vez completado el test, los usuarios recibirán una notificación sobre el estado del detector en las apps Ajax.
El detector también notifica sobre el resultado del test con indicaciones LED y sonora. Si el test falla y se detecta un fallo de funcionamiento, el detector empieza a indicar un fallo 3 segundos después de iniciarse el test: el LED amarillo parpadea 2 veces y la sirena emite señales sonoras al mismo tiempo que la indicación LED.
El autotest no se inicia inmediatamente, pero a más tardar 30 segundos después de presionar el botón de Test/Silencio o iniciarlo desde la app Ajax.
Para interrumpir el autotest, vuelva a pulsar el botón de Test/Silencio.
Si, durante el autotest, no se activa la indicación sonora o LED, no recomendamos utilizar el detector. Póngase en contacto con nuestro Soporte técnico.
Pruebas en el lugar de instalación
El sistema Ajax proporciona varios tests para seleccionar el lugar correcto de instalación de los dispositivos. Para el FireProtect 2 está disponible el Test de intensidad señal Jeweller. El test permite determinar la intensidad y la estabilidad de la señal en el lugar previsto para instalar el dispositivo.
Para iniciar el test, en la app Ajax:
- Seleccione el hub si tiene varios o si utiliza la app Ajax PRO.
- Vaya a la pestaña Dispositivos .
- Seleccione el FireProtect 2 (CO).
- Vaya a la configuración haciendo clic en el ícono del engranaje .
- Seleccione el Test de intensidad señal Jeweller.
- Haga el test siguiendo las instrucciones de la app.
El test no se inicia inmediatamente, pero el tiempo de espera no excede la duración de un intervalo de ping del detector. El valor por defecto es de 36 segundos. Puede ajustar el intervalo de ping del detector en la configuración de Jeweller (o Jeweller/Fibra) del hub.
Iconos
Los iconos en la app muestran algunos de los estados del FireProtect 2. Para acceder a estos:
- Inicie sesión en la app Ajax.
- Seleccione un hub.
- Vaya a la pestaña Dispositivos .
Ícono | Significado |
Intensidad señal Jeweller entre el detector y el hub (o el repetidor de señal de radio). El valor recomendado es de 2 o 3 barras. |
|
El detector funciona con una fuente de alimentación externa. | |
El detector se alimenta desde una batería de reserva. Conecte la alimentación externa. | |
Baja carga de la batería del detector. Reemplace el dispositivo. | |
La función de alarma de incendio interconectada está habilitada. |
|
El detector funciona en modo Siempre activo (24h). El icono se muestra constantemente. El FireProtect 2 está siempre activo y reacciona ante un incendio 24/7, independientemente del modo de seguridad del sistema. |
|
El detector funciona a través del repetidor de señal de radio. | |
El detector se ha desactivado permanentemente. |
|
El detector ha detectado un nivel peligroso de CO (monóxido de carbono). | |
El detector ha sido retirado del panel de montaje SmartBracket, o su carcasa ha sido desmantelada. Compruebe si el detector esté bien fijado. | |
La sirena del detector reproduce un sonido de alarma. | |
El detector ha llegado al final de su vida útil. El detector ha funcionado durante más de 10 años. La sensibilidad de sus sensores puede haber reducido. Recomendamos reemplazar este detector por uno nuevo. |
|
Fallo de funcionamiento detectado. La lista de fallos de funcionamiento está disponible en los estados del detector. | |
El detector tiene desactivados los eventos sobre la activación del interruptor antisabotaje. |
|
El detector no se ha transferido al nuevo hub. |
Estados
Los estados incluyen información sobre el dispositivo y sus parámetros de funcionamiento. Puede comprobar los estados del FireProtect 2 en las apps Ajax:
- Inicie sesión en la app Ajax.
- Seleccione un hub.
- Vaya a la pestaña Dispositivos .
- Seleccione el FireProtect 2 de la lista.
Parámetro | Significado |
Temperatura |
Temperatura del aire en la estancia donde está instalado el FireProtect 2. Se mide en grados Celsius o Fahrenheit dependiendo de la configuración de la app. En estado normal, el valor de temperatura se muestra en negro. Cuando la temperatura aumenta, el campo se resalta en rojo. Puede crear un escenario por temperatura para gestionar los dispositivos de automatización. [hnad_link]Más información[/hand_link] |
Intensidad señal Jeweller |
Intensidad señal Jeweller entre el FireProtect 2 y el hub (o el repetidor de señal de radio). El valor recomendado es de 2 o 3 barras. |
Conexión vía Jeweller | Estado de conexión entre el FireProtect 2 y el hub o el repetidor a través de Jeweller:
|
ReX | Estado de conexión entre el dispositivo y el repetidor de señal de radio. |
Carga de batería | Nivel de carga de la batería de reserva del dispositivo:
Cuando la batería se descarga, los usuarios y la compañía de seguridad reciben la notificación correspondiente. Después de recibir la notificación de batería baja, el detector puede funcionar durante un mes más en condiciones normales. |
Alimentación externa | Estado de conexión de la alimentación externa:
|
Tapa | Estado de los interruptores antisabotaje del detector que reaccionan ante cualquier intento de arrancar el dispositivo de la superficie o desmantelar su carcasa:
|
Nivel alto de CO | Nivel de CO (monóxido de carbono) en la estancia donde está instalado el FireProtect 2:
Si el detector ha detectado un nivel peligroso de CO, el campo de texto se resaltará en rojo. |
Desactivación permanente | Muestra el estado de la función de desactivación permanente del dispositivo:
|
Firmware | Versión de firmware del FireProtect 2. |
ID dispositivo | ID (número de serie) del FireProtect 2. También disponible en la carcasa del detector (debajo del panel de montaje) bajo el código QR y en su caja. |
Dispositivo № | Número de bucle (zona) del FireProtect 2. Con este número se envían los eventos a la CRA. |
Configuración
Para cambiar la configuración del FireProtect 2, en la app Ajax:
- Vaya a la pestaña Dispositivos .
- Seleccione el FireProtect 2 de la lista.
- Vaya a la Configuración haciendo clic en el icono del engranaje .
- Establezca los parámetros necesarios.
- Haga clic en Atrás para guardar la configuración nueva.
Configuración | Significado |
Nombre |
Nombre del detector. Se muestra en la lista de dispositivos del hub, en el texto de los SMS y las notificaciones en el historial de eventos. Para cambiar el nombre, haga clic en el campo de texto. El nombre puede contener hasta 12 caracteres cirílicos o hasta 24 caracteres latinos. |
Estancia |
Seleccionar la estancia virtual a la cual el FireProtect 2 está asignado. El nombre de la estancia se muestra en el texto de los SMS y las notificaciones en el historial de eventos. Para cambiar la estancia, haga clic en este campo. |
Alertar con sirena | |
Al detectar CO | Cuando esta función está habilitada, las sirenas Ajax conectadas al sistema se activan cuando el detector detecta un nivel peligroso de CO. |
Indicación LED |
|
Notificar disponibilidad de alimentación externa | Cuando esta función está habilitada, el LED verde se enciende de forma continua cuando la alimentación está conectada y parpadea una vez por minuto cuando está desconectada. |
Test de intensidad señal Jeweller |
Activa el modo Test de intensidad señal Jeweller del detector. El test permite determinar el lugar óptimo para instalar el FireProtect 2. El test muestra la intensidad de la señal entre el detector y el hub o el repetidor a través del protocolo inalámbrico de transmisión de datos Jeweller. El valor recomendado es de 2 o 3 barras. |
Autotest del dispositivo |
Inicia el test automático del detector. |
Guía del usuario | Abre el Manual de usuario del FireProtect 2 en la app Ajax. |
Desactivación permanente |
Permite al usuario desactivar el dispositivo sin eliminarlo del sistema. Hay tres opciones disponibles:
|
Desvincular dispositivo | Desvincula el FireProtect 2 del hub y elimina su configuración. |
Seleccionar el lugar de instalación
El detector está diseñado para su instalación solo en interiores.
El área de cobertura de un FireProtect 2 AC (CO) es de 50 a 60 m², dependiendo del tipo de instalación.
El detector debe instalarse en cada estancia. El detector se coloca en el centro del techo a una distancia de 30 cm de los accesorios de iluminación, lámparas o cualquier otro objeto decorativo que pueda interferir con la detección de alarma.
Si hay vigas en el techo que sobresalen 30 cm o más, el detector debe instalarse entre cada dos vigas. Si las vigas sobresalen por menos de 30 cm, está permitido instalar el dispositivo sobre una viga en la parte central del techo.
En las salas o pasillos estrechos, los detectores deben instalarse a una distancia de no más de 7.5 m uno del otro.
Si el techo está inclinado, el detector se instala a una distancia de 60 cm del punto superior del techo. Para seleccionar un lugar de instalación, pinte una línea recta hacia abajo desde la parte superior del techo. Después, pinte un perpendicular de esta línea a la parte inclinada del techo. Este será el punto para instalar el detector.
No recomendamos instalar el detector en la pared. Este tipo de instalación es aceptable si las vigas colocadas cerca u otros obstáculos interfieren con la instalación del detector. Solo se puede instalarlo en la pared si el detector se coloca a una distancia de 15–30 cm por debajo del techo, pero encima de las puertas.
Al instalar el detector en la pared, asegúrese de que los LED sean visibles para el usuario. Esto significa que el FireProtect 2 debe instalarse al revés.
Al elegir el lugar de instalación del detector, tenga en cuenta los parámetros que afectan su funcionamiento:
- Intensidad señal Jeweller.
- Distancia entre el detector y el hub.
- Presencia de obstáculos para el paso de la señal de radio: paredes, entrepisos, objetos de tamaño grande ubicados dentro de la estancia.
Al diseñar el sistema Ajax para una instalación, siga las recomendaciones de ubicación del dispositivo. El sistema de seguridad debe ser diseñado e instalado por profesionales. La lista de los partners recomendados de Ajax está disponible aquí.
Intensidad de señal
La intensidad de la señal Jeweller está determinada por la relación entre el número de paquetes de datos no transmitidos o dañados, compartidos entre el hub y el detector, y los previstos durante un período de tiempo determinado. El icono en la pestaña Dispositivos indica la intensidad de la señal:
- Tres barras: intensidad de la señal excelente.
- Dos barras: intensidad de la señal buena.
- Una barra: intensidad de la señal baja; no se garantiza un funcionamiento estable.
- Icono tachado: sin señal; no se garantiza un funcionamiento estable.
Compruebe la intensidad de la señal Jeweller en el lugar de instalación. Con la intensidad de la señal de una o cero barras, no garantizamos un funcionamiento estable del dispositivo. En este caso, mueva el dispositivo. Reubicar el dispositivo incluso 20 cm puede mejorar considerablemente la recepción de la señal.
Si, después de la reubicación, el detector sigue teniendo una intensidad de señal baja o inestable, utilice un repetidor de señal de radio.
No instale el detector
- En exteriores. Esto puede dañar el detector.
- En lugares con la intensidad de la señal Jeweller baja o inestable. Esto puede causar la pérdida de conexión.
- En lugares con la temperatura y la humedad fuera de los límites permisibles. Esto puede dañar el detector.
- En lugares donde el aire circula rápidamente. Por ejemplo, cerca de ventiladores, rejillas de ventilación, ventanas o puertas abiertas. Esto puede interferir con la detección de CO.
- En las esquinas de la estancia. Esto puede interferir con la detección de incendio.
- Cerca de accesorios de iluminación, objetos decorativos y otros elementos de los interiores que puedan interferir con la circulación del aire en la estancia. Esto puede interferir con la detección de incendio.
- A menos de 1–1.5 metros de una fuente de llama abierta. Por ejemplo, cerca de una chimenea, una parrilla o una estufa de cocina. Esto puede causar falsas alarmas.
- En lugares altos o incómodos. Al utilizar el detector sin conectarlo al hub, se necesita acceso al botón de Test/Silencio para silenciar la alarma e iniciar el test del detector.
Instalación
Asegúrese de haber seleccionado la ubicación óptima y de que cumple con los requisitos de este manual.
Durante la instalación y el funcionamiento del sistema de seguridad Ajax, siga las normas y los requisitos de las disposiciones jurídicas en materia de seguridad eléctrica. No desmonte el dispositivo mientras esté bajo tensión ni lo utilice con un cable de alimentación dañado.
Este dispositivo solo debe ser instalado por un profesional.
Los detectores FireProtect 2 AC no requieren un soporte de montaje adicional para su instalación en la superficie. El panel de montaje del detector está diseñado para su instalación en cualquier superficie e incluye los terminales WAGO para conectar los cables de alimentación.
El detector puede instalarse directamente en la superficie o utilizando un accesorio CableTrunk. Utilice el CableTrunk cuando sea imposible enrutar el cable de alimentación desde la parte trasera del detector y ocultarlo en el interior de las paredes o del techo.
El CableTrunk no está incluido en el kit completo del detector y debe adquirirse por separado.
Para instalar el detector:
- Retire el panel de montaje SmartBracket del detector. Para retirar el panel, inserte un destornillador en el orificio correspondiente y gire el SmartBracket hacia la izquierda.
- Fije el panel SmartBracket a una superficie utilizando los sujetadores temporales. Coloque el detector en el panel de montaje SmartBracket. Para ello, gire el detector hacia la izquierda.
- Haga el Test de intensidad señal Jeweller. El valor recomendado es de 2 o 3 barras.
Si la intensidad de la señal es baja (una sola barra o menos), no garantizamos un funcionamiento estable del detector. Reubique el dispositivo, ya que cambiar su posición incluso 20 cm puede mejorar considerablemente la intensidad de la señal. Si la intensidad de la señal del detector sigue siendo baja o inestable después de la reubicación, utilice un repetidor de señal de radio.
- Retire el detector del panel de montaje. Retire el SmartBracket de la superficie.
- Retire la tapa protectora del panel de montaje. Para ello, gire la tapa protectora hacia la izquierda, tal y como se muestra a continuación.
- Desenergice el cable que va a conectar al detector. Lleve el cable de alimentación externa por el orificio en el panel de montaje.
- Retire los terminales WAGO del panel de montaje.
- Conecte los cables a los terminales WAGO correspondientes: fase de alimentación a L, neutro a N.
- Fije los terminales WAGO en el panel de montaje. Organice los cables y fije la tapa protectora.
- Fije el panel SmartBracket con los tornillos del kit utilizando todos los puntos de fijación. Al utilizar otros sujetadores, asegúrese de que no dañen ni deformen el panel de montaje.
- Coloque el detector en el panel de montaje SmartBracket.
- Ajuste la posición del detector si es necesario.
- Active la alimentación externa.
Después de instalarlo, haga el Autotest del detector.
Medidas a tomar en caso de alarma de CO
- Abra inmediatamente todas las puertas y ventanas para ventilar las instalaciones si es seguro hacerlo.
¡NUNCA IGNORE LA ALARMA! Al abrir las puertas y las ventanas para ventilar, el nivel de CO se puede reducir hasta un nivel permisible y la alarma puede cesar antes de que llegue la ayuda. La solución del problema puede ser temporal. Debe determinar la fuente de CO y realizar una reparación.
- Deje de utilizar y apague todos los dispositivos de combustible donde sea posible.
- Salga de las instalaciones y deje las puertas y las ventanas abiertas.
ADVERTENCIA: Si escucha la alarma de CO, esto significa que el detector ha detectado niveles peligrosos de monóxido de carbono. Siempre salga de las instalaciones, aunque no está seguro de la causa de una alarma de CO.
- Si tiene dolor de cabeza y náuseas, busque ayuda médica de inmediato. Esto podría ser el resultado de una intoxicación por monóxido de carbono, así que informe a su médico al respecto.
- Llame a la línea directa de atención inmediata de su proveedor de gas u otro combustible. Guarde el número en un lugar visible.
- No vuelva a entrar en las instalaciones hasta que cese la alarma.
Si la alarma ha sido silenciada mediante el botón de Test/Silencio (para un nivel de CO inferior a 300 ppm), compruebe el nivel de CO en la app Ajax. Si es seguro entrar en las instalaciones, vuelva a pulsar el botón de Test/Silencio para comprobar el nivel de CO.
Solo se puede silenciar la alarma de forma remota (por ejemplo, a través de la app Ajax) en la zona de detección del sensor de CO.
- No vuelva a utilizar los aparatos de combustible ni de gas hasta que los instaladores o los profesionales los hayan comprobado.
Impacto del monóxido de carbono
La intoxicación por monóxido de carbono ocurre con frecuencia: cada año mueren muchas personas y muchas más sufren problemas de salud. El CO es un gas invisible, inodoro, insípido y extremadamente tóxico. El CO se produce por la combustión de los siguientes tipos de combustibles: gasolina, gasóleo, carbón, petróleo, gas natural/gas envasado, parafina, madera, carbón vegetal, etc. La falta de oxígeno daña rápidamente el corazón y el cerebro porque los glóbulos rojos de los pulmones absorben el CO más rápidamente que el oxígeno.
Las causas más comunes de los altos niveles de CO en las instalaciones:
- Los motores de coches, los generadores, etc., que funcionan en espacios cerrados (por ejemplo, un garaje).
- Aparatos de combustión mal o incorrectamente instalados.
- Rejillas de ventilación o chimeneas/conductos de humo obstruidos o dañados.
- La estanqueidad de las instalaciones en las que se instalan aparatos de combustión o chimeneas.
- Mala ventilación en las instalaciones con calentadores portátiles de gas/parafina.
IMPORTANTE: Utilizar un detector con sensor de CO no puede sustituir la instalación, el uso y el mantenimiento adecuados de los aparatos de combustión, incluidos los sistemas apropiados de ventilación y extracción.
El periodo de exposición al CO también es importante. La exposición a largo plazo a bajas concentraciones de CO (por ejemplo, 150 ppm durante 90 minutos) puede causar los mismos síntomas que la exposición a corto plazo a altas concentraciones (por ejemplo, 300 ppm durante 30 minutos). La tabla a continuación muestra cómo diferentes concentraciones de CO afectan a las personas.
El FireProtect 2 no puede prevenir los efectos crónicos de la exposición al monóxido de carbono y no puede proteger completamente a las personas del grupo de alto riesgo.
Concentración de CO en el aire, ppm | Tiempo estimado de exposición y consecuencias |
35 | Concentración máxima permisible para una exposición continua en un período de 8 horas (según la Occupational Safety and Health Association; OSHA). |
150 | Ligero dolor de cabeza después de 1.5 horas. |
200 | Ligero dolor de cabeza, fatiga, mareos y náuseas después de 2–3 horas. |
400 | Dolor en la parte frontal de la cabeza en 1–2 horas, riesgo para la vida después de 3 horas. |
800 | Mareos, náuseas y convulsiones en 45 minutos. Desmayo en 2 horas. Muerte en 2–3 horas. |
1,600 | Dolor de cabeza, mareos y náuseas en 20 minutos. Muerte en 1 hora. |
3,200 | Dolor de cabeza, mareos y náuseas en 5–10 minutos. Muerte en 25–30 minutos. |
6,400 | Dolor de cabeza, mareos y náuseas en 1–2 minutos. Muerte en 10–15 minutos. |
12,800 | Muerte en 1–3 minutos. |
Aunque las personas se den cuenta de que no se sienten bien, el monóxido de carbono las desorienta tanto que no pueden pedir ayuda ni salir de la estancia para salvar su vida. Numerosos casos de intoxicación por monóxido de carbono demuestran que los niños y las mascotas son los primeros en verse afectados.
Fallos de funcionamiento
Cuando se detecta un fallo de funcionamiento, la app Ajax muestra un contador de fallos de funcionamiento en el icono del dispositivo. Todos los fallos de funcionamiento se muestran en los estados del dispositivo. Los campos con fallos de funcionamiento se resaltarán en rojo.
Se muestra un fallo de funcionamiento si ocurre lo siguiente:
- se ha perdido la conexión con el hub (o el repetidor señal de radio);
- la tapa del detector está abierta;
- baja carga de la batería de reserva;
- el dispositivo ha llegado al final de su vida útil;
- mal funcionamiento de hardware (uno o más sensores del detector están defectuosos).
Maintenance
El detector cuenta con un sistema de autotest y no requiere la intervención del usuario ni del instalador. Recomendamos iniciar periódicamente el autotest para demostrar a la gente la indicación sonora y LED.
Normalmente, los detectores FireProtect 2 conectados a los hubs Ajax no requieren tests regulares. Todos los dispositivos conectados se monitorizan constantemente para detectar posibles fallos, batería de reserva baja y señales de fin de vida útil.
Sin embargo, recomendamos a todos los usuarios a comprobar los dispositivos FireProtect 2 periódicamente (una vez al mes)* para que los residentes del edificio se familiaricen con las señales de alarma de incendio del sistema.
*Tenga en cuenta que la normativa local puede exigir tests más frecuentes (por ejemplo, una vez a la semana).
Limpie la carcasa del detector de polvo, telarañas y otro tipo de suciedad que pueda aparecer. Utilice una servilleta seca y suave que sea adecuada para el cuidado del equipamiento. No use sustancias que contengan alcohol, acetona, gasolina u otros disolventes activos para limpiar el dispositivo.
La vida útil del detector es de 10 años. Después de este período, la sensibilidad de los sensores reduce. Recomendamos sustituir el detector por uno nuevo para garantizar una protección contra incendios ininterrumpida en las instalaciones.
El detector debe sustituirse por uno nuevo una vez descargada la batería de reserva.
Precauciones
Evite las situaciones descritas en las tablas siguientes. Pueden afectar a la fiabilidad del sensor de CO a corto o largo plazo.
Situaciones a evitar
Situación | Consecuencias posibles |
Contaminación por metales alcalinos | Cambios significativos en las características del sensor cuando esté contaminado con metales alcalinos, especialmente salpicaduras de agua salada. |
Exposición a altas concentraciones de gases comunes (no ácidos) | La exposición a altas concentraciones de gases comunes como el amoníaco puede provocar cambios irreversibles. Evite la exposición prolongada o el uso de materiales de embalaje que puedan producir gases comunes. |
Impacto de los compuestos orgánicos volátiles (COV) | La emisión de gases prolongada de estos COV puede provocar cambios irreversibles:
No empaque el FireProtect 2 en un recipiente herméticamente cerrado donde pueda haber gases COV. La exposición excesiva a vapores de alcohol o acetona puede provocar la inoperabilidad temporal del sensor. |
Contacto con el agua | Meter el sensor debajo del agua o salpicarlo puede afectar sus características. |
Situaciones a evitar cuando sea posible
Situación | Consecuencias posibles |
Exposición a vapores de silicona | Fallo de funcionamiento del sensor debido a la exposición a adhesivos de silicona, productos para el cuidado del cabello o goma/masilla de silicona. |
Condensación | La obstrucción de la vía de difusión del gas o el deterioro de la membrana sensible. Evite la condensación intensa que se produce durante un período prolongado en el interior o en la superficie del sensor. |
Exposición a gas sulfhídrico o ácido sulfúrico | Corrosión de los componentes del sensor, lo que provocará su daño. |
Presencia de polvo y de neblina de aceite | Contaminación del sensor causada por concentraciones extremadamente altas de polvo o neblina de aceite. |
Precauciones adicionales para la instalación
El sensor necesita oxígeno para funcionar correctamente y tener las características descritas en este manual. El sensor no funcionará correctamente en un entorno sin oxígeno.
Especificaciones técnicas
Garantía
La garantía para los productos de Limited Liability Company «Ajax Systems Manufacturing» es válida durante 2 años tras la compra.
Si el dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el soporte técnico de Ajax primero. En la mayoría de los casos, los problemas técnicos se pueden resolver de forma remota.
Póngase en contacto con el soporte técnico: