Partner Portal

Manuel utilisateur Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller

Mis à jour
Révision 1

Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller est un diffuseur sonore d’alarme incendie adressable sans fil. Le dispositif répond aux exigences de sécurité incendie de Type 4 et assure la perception de l’alarme en tout milieu, même dans les zones à forte nuisance sonore.

Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller fonctionne dans le cadre d’un système Ajax et communique avec l’équipement d’alarme incendie via le protocole radio sécurisé Jeweller. La portée de communication avec l’équipement d’alarme incendie est jusqu’à 1 700 m en espace ouvert.

Éléments fonctionnels

  1. Indicateurs LED : vert, jaune et rouge.
  2. Panneau frontal du diffuseur sonore.
  3. Trou pour un outil spécial nécessaire pour déverrouiller la serrure.
  4. Panneau de montage SmartBracket. Pour retirer le panneau, insérez l’outil spécial dans le trou correspondant et tournez le SmartBracket dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si le dispositif est déverrouillé, il suffit de tourner le SmartBracket dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  5. Points de fixation pour attacher le SmartBracket à la surface.
  6. Bouton d’alimentation.
  7. Bouton anti-sabotage. Il se déclenche en cas de tentative de retrait du dispositif du panneau de montage.
  8. QR code avec l’ID du dispositif. Il est utilisé pour ajouter le dispositif à l’équipement d’alarme incendie.
  9. Couvercle du compartiment de la batterie. Pour remplacer les batteries, tournez ce couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  10. Verrou pour sécuriser le dispositif sur le SmartBracket (optionnellement).

Équipements d’alarme incendie et prolongateurs de portée compatibles

Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller nécessite un équipement d’alarme incendie Ajax avec une version à jour d’OS Malevich.

Principe de fonctionnement

Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller est un dispositif d’alarme incendie sans fil qui déclenche une alerte sonore lorsqu’un incendie est détecté. Le diffuseur sonore émet un signal d’alarme à haut volume (jusqu’à 100 dB à une distance de 1 m, selon les réglages). Le signal sonore a des caractéristiques similaires à celles définies dans la norme NF S32-001 (non certifié).

Le dispositif est alimenté par des batteries préinstallées et ne nécessite pas d’alimentation externe. Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller surveille son état de fonctionnement et informe le système des défauts éventuels.

Protocole de transfert de données Jeweller

Jeweller est un protocole de transfert de données sans fil qui assure une communication bidirectionnelle rapide et fiable entre l’équipement d’alarme incendie et les dispositifs. Le dispositif utilise Jeweller pour transmettre des commandes, des alarmes et des événements.

Transmission d’événements au centre de télésurveillance

Un système Ajax peut transmettre des alarmes à l’application Ajax PRO Desktop et au centre de télésurveillance aux formats SurGard (Contact ID), SIA (DC-09), ADEMCO 685 et autres protocoles.

Le système avec Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller installé peut transmettre les événements suivants :

  1. Défaut matériel / rétablissement du diffuseur sonore.
  2. Alarme/rétablissement de la batterie faible.
  3. Alarme/rétablissement du bouton anti-sabotage.
  4. Perte/rétablissement de la communication entre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller et l’équipement d’alarme incendie.

Lorsque le dispositif est ajouté au Type4 Fire Hub Jeweller, le système permet de désactiver l’indication de défaut et les notifications de perte de connexion Jeweller pour les dispositifs Type4 utilisés dans des environnements mobiles, tels que les camions de pompiers.

Lorsqu’une alarme est reçue, l’opérateur du centre de télésurveillance sait précisément ce qui s’est passé et où. L’adressage des dispositifs Ajax permet d’envoyer des événements au Ajax PRO Desktop ou aux logiciels de surveillance, y compris le type de dispositif, son nom, la zone d’incendie, la pièce virtuelle et la description de l’emplacement. Veuillez noter que la liste des paramètres transmis peut varier en fonction du logiciel de surveillance et du protocole de communication sélectionné pour le centre de télésurveillance.

Vous pouvez trouver l’ID du dispositif et le numéro de zone dans ses états.

Sélection du lieu d’installation

Le dispositif est destiné à une installation intérieure et extérieure. Respectez les réglementations locales en matière de sécurité incendie lors de la sélection du site d’installation du dispositif. Lors du choix d’un emplacement approprié, il faut tenir compte de l’audibilité du diffuseur, car cela détermine les performances du dispositif.

Lors du choix de l’emplacement de votre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller, il faut tenir compte des paramètres qui affectent son fonctionnement :

  • l’intensité du signal Jeweller ;
  • la distance entre le dispositif et l’équipement de l’alarme incendie ;
  • la présence d’obstacles à la transmission des signaux radio et des sons, tels que les murs, les plafonds intermédiaires et les objets de grande taille dans la pièce.

Prenez en compte les recommandations relatives au placement lors de la conception d’un projet de système. Seuls des spécialistes doivent concevoir et installer des systèmes Ajax. Une liste des partenaires recommandés est disponible ici.

Intensité du signal

Le niveau du signal est déterminé par le nombre de paquets de données non livrés ou endommagés sur une période de temps donnée. L’icône  dans l’onglet Dispositifs dans les applications Ajax indique l’intensité du signal :

  • Intensité du signal trois barres – excellente puissance du signal ;
  • deux barres – bonne puissance du signal ;
  • une barre – faible puissance du signal, le fonctionnement stable n’est pas garanti ;
  • icône barrée – pas de signal.

Notez que si l’intensité du signal est excellente, le dispositif peut ajuster automatiquement la puissance de transmission radio pour réduire la consommation d’énergie et les interférences radio.

Effectuez le test d’intensité du signal Jeweller avant l’installation finale. Le test vérifie l’Intensité du signal à la puissance de transmission maximale du dispositif. Conformément aux exigences du Type4, l’intensité du signal entre le dispositif et l’équipement d’alarme incendie doit être d’au moins deux barres.

Si le test montre l’intensité du signal d’une ou zéro barre, nous ne garantissons pas que le dispositif fonctionnera de manière stable. Dans ce cas, pensez à déplacer le dispositif, car un déplacement, même de 20 cm ou en le faisant pivoter par rapport à l’équipement d’alarme incendie, peut améliorer considérablement l’intensité du signal. Si le signal reste faible ou instable après le déplacement, envisagez d’utiliser un prolongateur de portée du signal radio.

Reportez-vous à la section Test de fonctionnalité du dispositif pour savoir comment effectuer le Test de puissance du signal Jeweller.

Où ne pas installer le dispositif

  1. Dans les endroits où le signal sonore sera atténué (à l’intérieur de meubles, derrière des rideaux épais, etc.).
  2. À proximité de tout site métallique ou miroir provoquant l’atténuation et le filtrage du signal.
  3. Dans les endroits où la température et l’humidité dépassent les limites autorisées. Cela pourrait endommager le dispositif.
  4. Dans les endroits où la puissance du signal Jeweller est faible ou instable. Cela pourrait entraîner la perte de connexion avec l’équipement d’alarme incendie.
  5. À une distance inférieure à 1 m de l’équipement d’alarme incendie ou du prolongateur de portée du signal radio.

Installation

Avant d’installer votre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller, assurez-vous que vous avez sélectionné l’emplacement optimal qui répond aux exigences de ce manuel.

Seul un professionnel doit installer ce dispositif.

Pour installer le dispositif :

  1. Retirez le panneau de montage SmartBracket du dispositif. Pour retirer le panneau, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

    Utilisez le dispositif uniquement avec les panneaux de montage SmartBracket FP.T4V.J-000-EU, FP.T4A.J-000-EU ou FP.T4AV.J-000-EU.

  2. Fixez le panneau SmartBracket à une surface à l’aide d’une bande adhésive double face ou d’une autre fixation temporaire. Le signe ↑↑ sur le SmartBracket est uniquement à des fins d’information. Il peut vous aider à aligner correctement le dispositif.

    Utilisez un ruban adhésif double face pour une fixation temporaire uniquement. Le dispositif sécurisé par le ruban adhésif peut se détacher de la surface à tout moment, ce qui peut entraîner des dommages s’il tombe.

  3. Ajoutez le Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller à l’équipement d’alarme incendie.
  4. Glissez le dispositif sur le panneau de montage SmartBracket.
  5. Lancez le test de fonctionnalité du dispositif.
  6. Retirez le dispositif du panneau de montage.
  7. Fixez le panneau SmartBracket à la surface à l’aide des vis fournies avec le kit en utilisant tous les points de fixation. Lorsque vous utilisez d’autres éléments de fixation, assurez-vous qu’ils n’endommagent pas ou ne déforment pas le panneau de montage.
  8. Pour sécuriser davantage le dispositif sur le panneau de montage SmartBracket avec le verrou, déplacez le mécanisme de verrouillage en position . Dans ce cas, vous devrez insérer un outil spécial dans le trou correspondant pour retirer le panneau de montage.
  9. Glissez le dispositif sur le panneau de montage SmartBracket.
  10. Ajustez la position du dispositif si nécessaire. Le panneau de montage SmartBracket permet de faire pivoter le dispositif jusqu’à 90°.

Ajout au système

Avant d’ajouter votre dispositif

  1. Installez une application Ajax.
  2. Connectez-vous à votre compte ou créez-en un nouveau.
  3. Sélectionnez un espace ou créez-en un nouveau.
  4. Ajoutez au moins une pièce virtuelle.
  5. Ajoutez un équipement d’alarme incendie compatible à l’espace. Assurez-vous que l’équipement d’alarme incendie est allumé et qu’il dispose d’un accès Internet via Ethernet, Wi-Fi et/ou réseau mobile.
  6. Vérifiez les états dans l’application Ajax pour vous assurer que l’espace est désarmé et que l’équipement d’alarme incendie ne démarre pas de mise à jour.

Seul un PRO ou un administrateur d’espace disposant des droits de configuration du système peut ajouter le dispositif à l’équipement d’alarme incendie.

Ajout du dispositif à l’équipement d’alarme incendie

  1. Ouvrez une application Ajax. Sélectionnez un espace auquel vous souhaitez ajouter le dispositif.
  2. Allez dans l’onglet Dispositifs et sélectionnez Ajouter un dispositif.
  3. Scannez le QR code ou saisissez manuellement l’ID du dispositif. Un code QR avec l’ID est placé sur le dispositif sous le panneau de montage SmartBracket. Il est également reproduit sur l’emballage du dispositif.
  4. Attribuez un nom au dispositif.
  5. Sélectionnez une zone d’incendie et une pièce virtuelle.
  6. Si nécessaire, spécifiez l’emplacement du dispositif dans le champ Emplacement.
  7. Sélectionnez Ajouter un dispositif, et le compte à rebours commencera.
  8. Allumez le dispositif en maintenant le bouton d’alimentation pendant 3 secondes.

Une fois ajouté à l’équipement d’alarme incendie, le dispositif apparaîtra dans la liste des dispositifs de l’équipement d’alarme incendie dans l’application Ajax. La fréquence de mise à jour des états des dispositifs dans la liste dépend des paramètres Jeweller et est de 36 secondes par défaut.

Si la connexion échoue, réessayez dans 5 secondes. Si le nombre maximum de dispositifs a déjà été ajouté à l’équipement d’alarme incendie, vous recevrez une notification d’erreur lorsque vous essayerez d’en ajouter davantage.

Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller fonctionne avec un seul équipement d’alarme incendie. Lorsqu’il est ajouté à un nouvel équipement d’alarme incendie, il cesse d’envoyer des événements à l’ancien. Une fois le dispositif ajouté à un nouvel équipement d’alarme incendie, il ne sera pas automatiquement supprimé de la liste des dispositifs de l’ancien équipement d’alarme incendie. Cela doit être fait manuellement dans l’application Ajax.

Test de fonctionnalité du dispositif

Le système de sécurité Ajax propose plusieurs types de tests pour vous aider à choisir le bon endroit pour installer les dispositifs. Les tests suivants sont disponibles pour le Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller :

  • Test d’intensité du signal Jeweller – pour déterminer l’intensité et la stabilité du signal entre l’équipement d’alarme incendie (ou le prolongateur de portée du signal radio) et le dispositif via le protocole de transfert de données sans fil Jeweller sur le lieu d’installation du dispositif.
  • Test d’annonce d’alarme – pour vérifier l’alerte sonore afin de garantir que le signal de l’alarme incendie est clairement entendu dans tout le bâtiment.

Pour lancer le test :

  1. Ouvrez une application Ajax. Sélectionnez un espace avec le dispositif ajouté.
  2. Allez dans l’onglet Dispositifs .
  3. Sélectionnez votre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller.
  4. Allez dans les paramètres en appuyant sur l’icône de l’engrenage .
  5. Sélectionnez le Test d’intensité du signal Jeweller ou Test d’annonce d’alarme.

En outre, vous pouvez lancer le Test d’annonce d’alarme sur l’écran tactile du Type4 Fire Hub Jeweller.

Icônes

Les icônes dans une application Ajax affichent certains des états du Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller. Vous pouvez vérifier les icônes dans l’onglet Dispositifs .

Icône Signification

Intensité du signal Jeweller. Il affiche l’intensité du signal entre l’équipement d’alarme incendie ou le prolongateur de portée et le dispositif. La valeur recommandée est de 3 barres.

En savoir plus

Niveau de charge de batterie du dispositif.

En savoir plus

Le dispositif fonctionne via le prolongateur de portée du signal radio.

En savoir plus

Le dispositif émet un son.
Le test du dispositif est en cours.
Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller a un défaut. La liste des défauts est disponible dans les  états du dispositif.
Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller est désactivé.
Le dispositif a perdu la connexion avec l’équipement d’alarme incendie, ou l’équipement d’alarme incendie a perdu la connexion avec le serveur Ajax Cloud.

Le dispositif n’a pas été transféré au nouvel équipement d’alarme incendie.

En savoir plus

États

Les états comprennent des informations sur le dispositif et ses paramètres de fonctionnement. Vous pouvez trouver les états du Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller dans les applications Ajax :

  1. Allez dans l’onglet Dispositifs .
  2. Sélectionnez votre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller dans la liste.
Paramètre Signification
Importation de données Affiche l’erreur lors du transfert de données vers le nouvel équipement d’alarme incendie :

  • Échec – le dispositif n’a pas été transféré au nouvel équipement d’alarme incendie.

En savoir plus

Défaut

Le dispositif a un défaut.

Un clic sur ouvre la liste des défauts de votre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller.

Ce champ s’affiche si un dysfonctionnement est détecté.

Désactivé

Le dispositif ou certaines de ses fonctions sont désactivés. Il ne répond pas à l’alarme et ne notifie pas les utilisateurs et le centre de surveillance. Un clic sur   ouvre une liste des fonctionnalités désactivées du dispositif.

Le champ s’affiche uniquement si le dispositif est désactivé.

Température Température du dispositif. Elle est mesurée par le Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller et varie en fonction de la température ambiante.
Intensité du signal Jeweller

Intensité du signal Jeweller entre le dispositif et l’équipement d’alarme incendie (ou le prolongateur de portée du signal radio). La valeur recommandée est de 3 barres.

Jeweller est un protocole pour transmettre des commandes, des événements et des alarmes.

Connexion via Jeweller État de la connexion via le canal Jeweller entre le dispositif et l’équipement d’alarme incendie (ou le prolongateur de portée) :

  • En ligne  – le dispositif est connecté à l’équipement d’alarme incendie (ou au prolongateur de portée). État normal.
  • Hors ligne – le dispositif n’est pas connecté à l’équipement d’alarme incendie (ou au prolongateur de portée). Vérifiez la connexion du dispositif.
<Range extender name> L’état de connexion entre le dispositif et le prolongateur de portée du signal radio.

  • En ligne – le dispositif est connecté au prolongateur de portée.
  • Hors ligne – le dispositif n’est pas connecté au prolongateur de portée.

Ce champ est affiché si le dispositif fonctionne via un prolongateur de portée de signal radio.

Charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie du dispositif. Trois états sont disponibles :

  • OK.
  • Batterie faible.
  • Erreur.

Lorsque les batteries doivent être remplacées, les utilisateurs et l’entreprise de surveillance recevront des notifications appropriées.

En savoir plus

Couvercle L’état du bouton anti-sabotage du dispositif qui réagit à l’arrachement ou à l’ouverture du boîtier :

  • Ouvert – le dispositif a été retiré du panneau de montage SmartBracket, ou son intégrité a été compromise. Vérifiez le montage du dispositif.
  • Fermé – le dispositif est installé sur le panneau de montage SmartBracket. L’intégrité du boîtier du dispositif et du panneau de montage n’est pas compromise. État normal.

En savoir plus

Volume de l’alarme Niveau de volume en cas d’alarme :

  • Faible
  • Fort
  • Très fort
Signal d’alarme sonore État de l’alerte sonore du dispositif :

  • Pas d’alerte – le système n’est pas en mode alarme. Le dispositif n’émet aucun son.
  • En alerte – le système est en mode alarme. Le dispositif émet un son.
Zone d’incendie Le numéro et le nom de la zone d’incendie à laquelle le dispositif est assigné.
Pièce Le nom de la pièce à laquelle le dispositif est assigné.
Emplacement Description détaillée de l’emplacement du dispositif.
Firmware Version firmware du dispositif.
ID du dispositif L’identifiant du Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller. Il est également disponible sur le dispositif derrière SmartBracket et sur son emballage.
Dispositif n° Numéro de la boucle (zone) du dispositif.

Paramètres

Pour modifier les paramètres de votre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller, dans une application Ajax :

  1. Allez dans l’onglet Dispositifs .
  2. Sélectionnez votre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller dans la liste.
  3. Allez dans Paramètres .
  4. Configurez les paramètres requis.
  5. Sélectionnez Retour pour enregistrer les nouveaux paramètres.
Paramètres Signification
Votre prénom

Nom du dispositif. Il est affiché dans la liste des dispositifs de l’équipement d’alarme incendie, dans le texte des SMS et dans les notifications du flux d’événements.

Pour changer le nom du dispositif, cliquez sur le texte du nom.

Le nom peut contenir 24 caractères cyrilliques ou 12 caractères latins.

Zone d’incendie

Sélection de la zone incendie à laquelle votre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller est assigné.

La zone d’incendie est affichée dans le texte des SMS et les notifications dans l’historique des événements.

Pièce

Sélection de la pièce virtuelle à laquelle votre Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller est assigné.

Le nom de la pièce est affiché dans le texte des SMS et les notifications dans le flux d’événement.

Emplacement

Description détaillée de l’emplacement du dispositif. Il est affiché à côté du nom de la pièce dans les notifications de l’historique des événements.

Le texte de l’emplacement peut contenir jusqu’à 24 caractères latins ou cyrilliques.

Volume de l’alarme Le dispositif répond aux alarmes du système avec le volume sélectionné :

  • Faible
  • Fort
  • Très fort
Test d’intensité du signal Jeweller

Bascule le dispositif en mode test d’intensité du signal Jeweller.

Le test permet de vérifier l’intensité du signal entre l’équipement d’alarme incendie (ou le prolongateur de portée du signal radio) et le dispositif via le protocole de transfert de données sans fil Jeweller, afin de sélectionner le lieu d’installation optimal.

En savoir plus

Test d’annonce d’alarme

Bascule le dispositif en mode de Test de l’indication d’alarme.

Le test vous permet de vérifier l’alerte sonore pour vous assurer que le signal de l’alarme incendie est clairement entendu dans tout le bâtiment.

Le test dure jusqu’à 10 minutes et peut être arrêté manuellement à tout moment.

Manuel de l’utilisateur Ouvre le Manuel utilisateur Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller dans une application Ajax.
Désactivation du dispositif

L’option permet de désactiver le dispositif.

Le dispositif reste dans le système mais ne détecte plus les signes d’incendie ni ne déclenche d’alarme.

Supprimer le dispositif Ce paramètre dissocie le dispositif, le déconnecte de l’équipement d’alarme incendie et supprime ses paramètres.

Indication

L’indicateur LED du Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller peut s’allumer en fonction de l’état du dispositif.

Événement Indication sonore Indication LED du système Remarque
Alarme. Le diffuseur sonore émet un bip selon le type de tonalité sélectionné. Non.

Le dispositif cesse d’alerter lorsque la source d’alarme n’est plus détectée.

De plus, vous pouvez couper l’alarme en appuyant sur le bouton Mettre l’alarme en sourdine sur l’écran tactile du Type4 Fire Hub Jeweller ou dans une application Ajax.

Mise en marche du dispositif. Non. Les LED verte, jaune et rouge s’allument en séquence puis s’éteignent. Appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que la LED verte s’allume.
Mise en arrêt du dispositif. Non. Les LED vertes, jaunes et rouges s’allument simultanément et s’éteignent ensuite dans l’ordre inverse. Appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que la LED rouge s’éteigne.
Les batteries sont complètement déchargées. Non. La LED jaune clignote constamment. La batterie doit être remplacée.
Mise en arrêt du dispositif lorsque la batterie est complètement déchargée. Non. Les LED vertes, jaunes et rouges s’allument simultanément et s’éteignent ensuite dans l’ordre inverse. La batterie doit être remplacée.

Alarme anti-sabotage.

Le dispositif a été retiré du panneau de montage SmartBracket.

Non. La LED jaune s’allume pendant 1 seconde.
Le dispositif est installé sur le panneau de montage SmartBracket. Non. La LED verte s’allume pendant 1 seconde.
Test d’intensité du signal Jeweller en cours Non. L’indication dépend de l’intensité du signal :

  • 3 barres – la LED verte s’allume en permanence ;
  • 2 barres – la LED jaune s’allume en permanence ;
  • 1 barre – la LED rouge s’allume en permanence ;
  • 0 barre – la LED rouge clignote rapidement.

Motifs sonores

Signal Type de signal Description du signal
1
970 Hz
2
800 Hz / 970 Hz @ 2 Hz
3
800–970 Hz @ 1 Hz
4
970 Hz, 1 s OFF / 1 s ON
5
970 Hz, 0.5 s / 630 Hz, 0.5 s
6
554 Hz, 0.1 s / 440 Hz, 0.4 s (AFNOR NF S 32 001)
7
500–1200 Hz, 3.5 s / 0.5 s OFF (NEN 2575:2000 Dutch Slow Whoop)
8
420 Hz, 0.6 s ON / 0.6 s OFF (Australia AS1670 Alert tone)
9
1000–2500 Hz, 0.5 s / 0.5 s OFF × 3 / 1.5 s OFF (AS1670 Evacuation)
10
550 Hz / 440 Hz @ 0.5 Hz
11
970 Hz, 0.5 s ON / 0.5 s OFF × 3 / 1.5 s OFF (ISO 8201)
12
2850 Hz, 0.5 s ON / 0.5 s OFF × 3 / 1.5 s OFF (ISO 8201)
13
1200–500 Hz @ 1 Hz (DIN 33 404)
14
400 Hz
15
550 Hz, 0.7 s / 1000 Hz, 0.33 s
16
1500–2700 Hz @ 3 Hz
17
750 Hz
18
2400 Hz
19
660 Hz
20
660 Hz, 1.8 s ON / 1.8 s OFF
21
660 Hz, 0.15 s ON / 0.15 s OFF
22
510 Hz, 0.25 s / 610 Hz, 0.25 s
23
800 Hz / 1000 Hz, 0.5 s each (1 Hz)
24
250–1200 Hz @ 12 Hz
25
500–1200 Hz @ 0.33 Hz
26
2400–2900 Hz @ 9 Hz
27
2400–2900 Hz @ 3 Hz
28
500–1200 Hz, 0.5 s / 0.5 s OFF × 3 / 1.5 s OFF (AS1670 Evacuation)
29
800–970 Hz @ 9 Hz
30
800–970 Hz @ 3 Hz
31
800 Hz, 0.25 s ON / 1 s OFF
32
500–1200 Hz, 3.75 s / 0.25 s OFF (AS2220)

Défauts

Lorsqu’un défaut du Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller est détecté, une application Ajax affiche un compteur de défauts sur l’icône du dispositif. Tous les dysfonctionnements sont indiqués dans les états du dispositif. Les champs présentant des dysfonctionnements sont mis en évidence en jaune. En outre, les défauts sont affichés dans l’onglet Contrôle sur l’écran de l’équipement d’alarme incendie. Des détails supplémentaires sur le défaut sont disponibles dans les onglets Centre d’événements ou Zones incendie du Type4 Fire Hub Jeweller.

Le défaut du Type4 FireProtect (Sounder) Jeweller est affiché si :

  • Le dispositif a été retiré du panneau de montage SmartBracket ou son intégrité est compromise (un bouton anti-sabotage a été déclenché).
  • Pas de connexion avec l’équipement d’alarme incendie ou le prolongateur de portée du signal radio via Jeweller.
  • La batterie du dispositif est faible.
  • Le dispositif est défectueux.

Lorsque le dispositif est ajouté au Type4 Fire Hub Jeweller, un administrateur ou un utilisateur disposant d’un niveau d’accès 2 peut désactiver les notifications de perte de connexion Jeweller depuis l’écran tactile de l’équipement d’alarme incendie. L’option Désactiver les notifications permet de désactiver les messages d’erreur et les alertes de perte de signal Jeweller pour les dispositifs Type4 installés dans des véhicules, comme les camions de pompiers.

Maintenance

Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du dispositif. Nettoyez la poussière, les toiles d’araignée et d’autres contaminants sur le boîtier du dispositif dès leur apparition. Utilisez un chiffon sec et doux, adapté à l’entretien du matériel. N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, de l’acétone, de l’essence ou d’autres solvants actifs pour nettoyer le dispositif.

Les batteries préinstallées assurent jusqu’à 5 ans de fonctionnement autonome avec les paramètres standard du protocole Jeweller (l’intervalle de ping est de 36 secondes). Lorsque les batteries sont faibles, le système enverra une notification appropriée.

Nous vous recommandons de remplacer les batteries dès que vous recevez la notification. Il est conseillé d’utiliser des batteries Huiderui CR123A LiMn02 (3 V ; 1 600 mAh).

Veillez à installer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée à l’intérieur du boîtier. Après avoir remplacé les batteries, exécutez le test de fonctionnalité pour vous assurer que le dispositif fonctionne correctement.

Garantie

La garantie des produits de la Limited Liability Company « Ajax Systems Manufacturing » est valable pendant 2 ans à compter de la date d’achat.

Si le dispositif ne fonctionne pas correctement, veuillez d’abord contacter le service d’assistance technique d’Ajax. Dans la plupart des cas, les problèmes techniques peuvent être résolus à distance.

Contacter l’assistance technique :

Fabriqué par « AS Manufacturing » LLC

Besoin d’aide ?

Vous trouverez dans cette rubrique des manuels détaillés et des vidéos pédagogiques sur toutes les fonctionnalités d’Ajax. Si vous avez besoin d’aide notre équipe de techniciens spécialisés est disponible 24h/24 et 7j/7.

Rapport de faute d’orthographe

Le texte suivant sera envoyé à nos rédacteurs :