Superior CombiProtect Jeweller é um dispositivo sem fio que combina detetores de movimento e de quebra de vidros. Deteta movimento a uma distância de até 12 metros, assim como a quebra de vidro a uma distância de até 9 metros. Não reage a animais de estimação quando instalado e configurado corretamente.
Superior CombiProtect Jeweller opera dentro do sistema Ajax, conectado a um hub via o protocolo protegido Jeweller. O alcance da comunicação num espaço aberto é de até 1200 metros. Superior CombiProtect Jeweller funciona até 5 anos com uma bateria pré-instalada. O dispositivo destina-se exclusivamente a uso em ambientes interiores.
Esta linha de produtos foi concebida para projetos. Apenas os parceiros acreditados da Ajax Systems podem vender, instalar e administrar os produtos Superior.
As linhas de produtos Superior, Fibra e Baseline são compatíveis entre si. Isso oferece diversas possibilidades para a construção de sistemas com qualquer configuração.
Elementos funcionais
- Indicador LED.
- Lente de deteção de movimentos.
- Orifício do microfone.
- A parte perfurada é necessária para acionar o tamper em caso de tentativa de desmontagem do detetor.
- Painel de instalação SmartBracket.
- Parafuso de fixação.
- Botão de tamper anti-sabotagem.
- Código QR.
- Interrutor de dispositivo.
Hubs e repetidores compatíveis
Para que o dispositivo funcione, é necessário um hub Ajax com o firmware OS Malevich 2.16 e superior.
Princípio do funcionamento
Superior CombiProtect Jeweller combina dois dispositivos — um detetor de movimento e um detetor de quebra de vidros.
Sensor PIR deteta intrusão em um quarto protegido através da deteção de objetos em movimento com uma temperatura próxima da temperatura do corpo humano. No entanto, o detetor pode ignorar animais de estimação quando instalado e configurado corretamente.
O detetor utiliza DualTone – um algoritmo de duas fases para excluir falsos alarmes. Para o detetor registar uma quebra, ele deve registar um som monótono (baixa frequência) de um impacto e um som de toque (alta frequência) de fragmentos a cair dentro de 1,5 segundos. Este algoritmo garante que o detetor não reage ao ladrar dos cães ou aos automóveis que passam pela instalação protegida.
Se qualquer película, como a de proteção contra choques, proteção solar, decorativa ou outra, cobrir o vidro, o Superior CombiProtect Jeweller não deteta a quebra do vidro. Para detetar a quebra deste tipo de vidro, recomendamos a utilização de um DoorProtect S Plus.
Após o acionamento, o detetor armado transmite imediatamente um sinal de alarme ao hub, ativando as sirenes e notificando o utilizador e a empresa de segurança.
Se, antes de armar o sistema, o detetor tiver detetado movimento, ele não será armado imediatamente, mas durante a seguinte consulta pelo hub.
Protocolo de transferência de dados de Jeweller
O Jeweller é um protocolo de transferência de dados sem fios bidirecional que proporciona uma comunicação rápida e fiável entre o hub e os dispositivos. O detetor utiliza o Jeweller para transmitir alarmes e eventos.
Imunidade a animais de estimação
Quando corretamente instalado e configurado, o Superior CombiProtect Jeweller não reage a animais de estimação com peso até 20 kg e altura inferior a 50 cm. Para instalar e configurar o detetor, siga as nossas recomendações.

Compensação da temperatura
A compensação da temperatura é necessária para a resposta do detetor aos movimentos, mesmo que a temperatura ambiente seja próxima da temperatura do corpo humano. Leia mais sobre compensação de temperatura no este artigo.
Envio de eventos para a central de monitorização
O sistema Ajax pode transmitir alarmes para a aplicação de monitorização PRO Desktop, bem como para a Central Recetora de Alarmes (CRA) nos formatos SurGard (Contact ID), SIA (DC-09), ADEMCO 685 e outros protocolos.
Superior CombiProtect Jeweller pode transmitir os seguintes eventos:
- Alarme de movimento.
- Alarme de tamper. Recuperação de tamper.
- Perda de comunicação com o hub. Restabelecimento da conexão.
- Desativação/ativação permanente do detetor.
- Desativação/ativação única do dispositivo.
- Tentativa sem sucesso de armar o sistema de segurança (quando a Verificação da integridade do sistema estiver ativada).
Quando um alarme é recebido, o operador da estação de monitorização da empresa de segurança sabe o que aconteceu e para onde enviar a equipa de resposta rápida. A capacidade de endereçamento dos dispositivos Ajax permite enviar eventos para a PRO Desktop ou para a CRA, incluindo o tipo de dispositivo, o seu nome, o grupo de segurança e a sala virtual. A lista de parâmetros transmitidos pode variar consoante o tipo de CRA e o protocolo de comunicação selecionado.
Adicionar ao sistema
Superior CombiProtect Jeweller é incompatível com Hub, painéis de controlo de segurança de terceiros e módulos de integração ocBridge Plus e uartBridge.
Para conectar o Superior CombiProtect Jeweller ao hub, o detetor deve estar localizado na mesma instalação segura que o sistema (dentro do alcance da rede de rádio do hub). Para que o detetor funcione através do ReX ou ReX 2 repetidor de sinal de rádio, deve primeiro adicionar o detetor ao hub e, em seguida, conectá-lo ao ReX ou ReX 2 nas definições do repetidor.
O hub e o dispositivo que operam em diferentes radiofrequências são incompatíveis. A gama de radiofrequências do dispositivo pode variar consoante a região. Recomendamos comprar e utilizar dispositivos Ajax na mesma região. Pode verificar a gama de frequências de rádio de funcionamento junto do serviço de assistência técnica.
Antes de adicionar dispositivos
- Instale a app Ajax PRO.
- Inicie sessão numa conta PRO ou crie uma nova conta.
- Selecione um espaço ou crie um novo.
A funcionalidade de espaço está disponível para apps dessas versões ou posteriores:
- Ajax Security System 3.0 para iOS;
- Ajax Security System 3.0 para Android;
- Ajax PRO: Tool for Engineers 2.0 para iOS;
- Ajax PRO: Tool for Engineers 2.0 para Android;
- Ajax PRO Desktop 4.0 para macOS;
- Ajax PRO Desktop 4.0 para Windows.
- Adicione pelo menos uma sala virtual.
- Adicione um hub compatível ao espaço. Certifique-se de que o hub está ligado e tem acesso à Internet através de Ethernet, Wi-Fi e/ou rede móvel.
- Certifique-se de que o espaço está desarmado e de que o hub não está a iniciar uma atualização, verificando os estados na app Ajax.
Esta linha de produtos foi concebida para projetos. Apenas os parceiros acreditados da Ajax Systems podem instalar e administrar os produtos Superior.
Ligação ao hub
- Abra a app Ajax PRO. Selecione o hub onde pretende adicionar o detetor.
- Aceda ao Dispositivos
e clique em Adicionar Dispositivo.
- Dê um nome ao detetor, leia ou escreva o código QR (colocado no detetor e na caixa dos pacotes) e selecione uma sala e um grupo (se o modo de Grupo estiver ativado).
- Prima Adicionar.
- Ligue o dispositivo mantendo premido o botão de alimentação durante 3 segundos.
Superior CombiProtect Jeweller funciona com um hub. Quando adicionado a um novo hub, o dispositivo deixa de enviar eventos para o antigo. Quando adicionado a um novo hub, o detetor não é removido da lista de dispositivos do hub antigo. Isto deve ser feito manualmente através da app Ajax.
Se a ligação falhar, desligue o detetor e tente novamente dentro de 5 segundos. Se o número máximo de dispositivos já foi adicionado ao hub (dependendo do modelo do hub), será notificado quando tentar adicionar um novo dispositivo.
O detetor ligado ao hub aparecerá na lista de dispositivos do hub na app Ajax. A atualização dos estados dos dispositivos na lista depende das definições do Jeweller. O valor predefinido é de 36 segundos.
Avarias
Quando é detetada uma avaria, a app Ajax apresenta um contador de avarias no ícone do dispositivo. Todas as avarias são apresentadas nos Estados do detetor. Os campos com avarias vão ser indicados com vermelho.
Uma avaria é apresentada se:
- A temperatura do dispositivo está fora dos limites aceitáveis.
- A carcaça do detetor está aberta (o tamper é ativado).
- Não há ligação com o hub ou o repetidor do sinal de rádio.
- A bateria do detetor está fraca.
Ícones
Os ícones apresentam alguns estados do Superior CombiProtect Jeweller. Para aceder aos mesmos:
- Inicie sessão na app Ajax.
- Selecione o hub.
- Aceda ao separador Dispositivos
.
| Ícone | Significado |
|
Intensidade de sinal Jeweller. Apresenta a intensidade do sinal entre o hub e o dispositivo. O valor recomendado é de 2–3 barras. |
|
|
O nível de carga da bateria do detetor está OK, ou está a carregar. |
|
|
O detetor tem uma avaria. A lista de avarias está disponível nos estados do detetor. |
|
| Apresentado quando o detetor está a funcionar através de um repetidor do sinal de rádio. | |
|
O detetor funciona no modo Sempre Ativo. |
|
|
Atraso à entrada e/ou Atraso à saída ativado. |
|
|
Superior CombiProtect Jeweller será armado quando o Modo Noturno estiver ativado. |
|
| Superior CombiProtect Jeweller detetou movimento. O ícone é apresentado quando o detetor está armado. | |
| Superior CombiProtect Jeweller detetou a quebra de vidro. O detetor deteta o vidro quebrado apenas no modo armado. | |
|
O dispositivo está no modo de teste de atenuação do sinal. |
|
|
Superior CombiProtect Jeweller está permanentemente desativado. |
|
|
Superior CombiProtect Jeweller foi desativado por ter excedido o número predefinido de alarmes. |
|
|
Superior CombiProtect Jeweller tem os alarmes de tamper permanentemente desativados. |
|
|
Superior CombiProtect Jeweller está desativado até o primeiro evento de desarmar o sistema. |
|
|
Superior CombiProtect Jeweller está com os alarmes de tamper desativados. Até ao primeiro evento de desarmar o sistema. |
|
| O dispositivo perdeu a ligação com o hub ou o hub perdeu a ligação com o servidor Ajax Cloud. | |
|
O dispositivo não foi transferido para o novo hub. |
Estados
Os estados incluem informações sobre o dispositivo e os seus parâmetros de funcionamento. Os estados de Superior CombiProtect Jeweller podem ser encontrados nas apps Ajax:
- Aceda ao separador Dispositivos
.
- Selecione Superior CombiProtect Jeweller na lista.
| Parâmetro | Significado |
| Importação de dados | Apresenta o erro aquando da transferência de dados para o novo hub:
|
| Avaria |
Clicar em O campo só é apresentado se for detetada uma avaria. |
| Temperatura |
Temperatura do detetor. Erro aceitável entre o valor na app e a temperatura ambiente — 2°C. O valor é atualizado assim que o detetor identifica uma alteração de temperatura de, pelo menos, 1°C. É possível configurar um cenário por temperatura para controlar dispositivos de automatização. |
| Intensidade de Sinal Jeweller |
Intensidade do sinal entre o hub/repetidor e o detetor de movimentos. Recomendamos a instalação do detetor em locais onde a intensidade do sinal é de 2-3 barras. |
| Ligação através de Jeweller | Estado da ligação entre o hub/repetidor e o detetor:
|
| Potência do transmissor |
Apresenta a potência selecionada do transmissor. O parâmetro aparece quando a opção Máx ou Atenuação é selecionada no menu Teste de atenuação do sinal. |
| ReX | Apresenta o estado da utilização de um repetidor de sinal de rádio. |
| Carga da Bateria |
Nível da bateria do dispositivo . Apresentado como uma percentagem. |
| Tampa | O tamper é acionado se alguém tentar desprender o dispositivo da superfície ou danificar a carcaça. Existem dois estados de tamper:
|
| Sensibilidade do detetor de movimento | Nível de sensibilidade do detetor de movimentos. |
| Detetor de Movimento Sempre Ativo | Se estiver ativo, o detetor de movimentos está sempre no modo armado. |
| Sensibilidade do detetor de quebra de vidros | Nível de sensibilidade do detetor de quebra de vidros. |
| Detetor de quebra de vidro sempre ativo | Se ativo, o detetor de quebra de vidros está sempre no modo armado. |
| Desativação Permanente | Mostra o estado da função de desativação permanente do dispositivo:
|
| Desativação Única | Apresenta o estado da definição de desativação única do dispositivo:
|
| Reações a Alarmes | |
| Modo de Funcionamento | Mostra como o detetor reage aos alarmes:
|
| Atraso ao Entrar, seg. |
Tempo de atraso na entrada: de 5 a 120 segundos. O atraso de entrada (atraso de ativação do alarme) é o tempo que o utilizador tem para desarmar o sistema de segurança depois de entrar na área protegida. Os atrasos funcionam apenas com o sensor de movimento. |
| Atraso ao Sair, seg. |
Tempo de atraso na saída: de 5 a 120 segundos. Atraso ao sair é o tempo que o utilizador tem para abandonar a área protegida após a armar do sistema de segurança. Os atrasos funcionam apenas com o sensor de movimento. |
| Armar no Modo Noturno | Se esta opção estiver ativada, o detetor entrará no modo armado quando o sistema passar para o Modo Noturno. |
| Atraso ao Entrar no Modo Noturno, seg. |
Tempo de atraso ao entrar no Modo Noturno: de 5 a 120 segundos. O atraso ao entrar (atraso de ativação do alarme) é o tempo que o utilizador tem para desarmar o sistema de segurança depois de entrar nas instalações. Os atrasos funcionam apenas com o sensor de movimento. |
| Atraso ao Sair no Modo Noturno, seg. |
Tempo de atraso ao sair no Modo Noturno: de 5 a 120 segundos. Atraso à saída é o tempo que o utilizador tem para sair das instalações após a ativação do sistema de segurança. Os atrasos funcionam apenas com o sensor de movimento. |
| Firmware | Versão do firmware do dispositivo. |
| ID do dispositivo | ID do detetor. Também disponível no código QR na carcaça do detetor e na sua caixa de embalagem. |
| Número do Dispositivo | Número do bucle do dispositivo (zona). |
Definições
Para alterar as definições de Superior CombiProtect Jeweller na app Ajax:
- Aceda ao separador Dispositivos
.
- Selecione Superior CombiProtect Jeweller na lista.
- Aceda a Definições clicando no ícone de engrenagem
.
- Defina os parâmetros necessários.
- Clique Voltar para guardar as definições.
| Configuração | Significado |
| Nome |
Nome do detetor. Apresentado na lista de dispositivos do hub, texto SMS e notificações no historial de eventos. Para alterar o nome do módulo, clique no campo de texto. O nome pode conter até 12 caracteres cirílicos ou até 24 caracteres latinos. |
| Sala |
Seleção da sala virtual à qual Superior CombiProtect Jeweller está atribuído. O nome da sala aparece no texto do SMS e nas notificações no historial de eventos. |
| Indicação LED de alarme | Quando a opção está desativada, o indicador LED do detetor não notifica sobre alarmes ou ativação de tamper anti-sabotagem. |
| Motion Detector | Se estiver ativo, o detetor de movimentos estará ativo. |
| Sensibilidade do detetor de movimento | Seleção do nível de sensibilidade do detetor de movimentos:
Porque é que os detetores de movimentos reagem aos animais e como evitar isso |
| Detetor de Movimento Sempre Ativo | Se estiver ativo, o detetor regista sempre o movimento. |
| Detetor de quebra de vidro | Se estiver ativo, o detetor de quebra de vidros será ativado. |
| Sensibilidade do detetor de quebra de vidros | Seleção do nível de sensibilidade do detetor de vidro:
|
| Detetor de quebra de vidro sempre ativo | Se estiver ativo, o detetor regista sempre a quebra de vidro. |
| Alerta com uma sirene | |
| Se for detetado movimento | Se estiver ativo, as sirenes adicionadas ao sistema são ativadas quando o movimento é detetado. |
| Se for detetada uma quebra de vidro | Se estiver ativo, as sirenes adicionadas ao sistema são ativadas quando a quebra de vidro é detetada. |
| Reações a Alarmes | |
| Modo de Funcionamento | Mostra como o detetor reage aos alarmes:
|
| Atraso ao Entrar, seg. |
Seleção do tempo de atraso ao entrar: 5 a 120 segundos. O atraso ao entrar (atraso de ativação do alarme) é o tempo que o utilizador tem para desarmar o sistema de segurança depois de entrar nas instalações. Os atrasos funcionam apenas com o sensor de movimento. |
| Atraso ao Sair, seg. |
Seleção do tempo de atraso ao sair: 5 a 120 segundos. Atraso à saída é o tempo que o utilizador tem para sair das instalações depois de armar. Os atrasos funcionam apenas com o sensor de movimento. |
| Armar no Modo Noturno |
Se esta opção estiver ativada, o detetor entrará no modo armado quando o sistema estiver definido para o Modo Noturno. |
| Atraso ao Entrar no Modo Noturno, seg. |
Tempo de atraso ao entrar no Modo Noturno: de 5 a 120 segundos. O atraso ao entrar (atraso de ativação do alarme) é o tempo que o utilizador tem para desarmar o sistema de segurança depois de entrar nas instalações. Os atrasos funcionam apenas com o sensor de movimento. |
| Atraso ao Sair no Modo Noturno, seg. |
Tempo de atraso ao sair no Modo Noturno: de 5 a 120 segundos. Atraso à saída é o tempo que o utilizador tem para sair das instalações após a ativação do sistema de segurança. Os atrasos funcionam apenas com o sensor de movimento. |
| Teste de Intensidade de Sinal Jeweller |
Passa o detetor para o modo de teste da intensidade do sinal. |
| Teste da Zona de Deteção |
Passa o detetor para o modo de teste da zona de deteção. |
| Teste de Atenuação do Sinal |
Muda o detetor para o modo de teste de desvanecimento do sinal (disponível em detetores com a versão de firmware 3.50 e posterior). |
| Guia do Utilizador | Abre o manual do utilizador de Superior CombiProtect Jeweller na app Ajax. |
| Desativação Permanente |
Permite ao utilizador desativar o dispositivo sem o retirar do sistema. Estão disponíveis três opções:
O sistema também pode desativar automaticamente os dispositivos quando o número predefinido de alarmes é ultrapassado. |
| Desativação Única |
Permite ao utilizador desativar eventos do dispositivo até ao primeiro desarme. Estão disponíveis três opções:
|
| Desemparelhar Dispositivo | Desliga o dispositivo do hub e elimina as suas definições. |
Indicação
| Evento | Indicação | Nota |
| Ligar o detetor | Acende-se a verde durante um segundo. | |
| Emparelhamento do detetor com um hub | Acende-se continuamente durante alguns segundos. | |
| Ativação de alarme/tamper | Acende-se a verde durante um segundo. | Um alarme é enviado a cada 5 segundos. |
| Necessidade de substituição da bateria | Durante o alarme, acende-se lentamente a verde e apaga-se. | A substituição da bateria do detetor é descrita no manual de substituição da bateria. |
Teste de funcionalidade
O sistema Ajax oferece vários testes para ajudar a selecionar o local de instalação do dispositivo. O teste não começa imediatamente. No entanto, o tempo de espera não excede a duração de um intervalo de consulta entre o hub e dispositivo. O intervalo de consulta pode ser verificado e configurado nas definições do hub (Hub → Definições → Jeweller ou Jeweller/Fibra).
Para executar um teste, na app Ajax:
- Selecione o hub necessário.
- Aceda ao separador Dispositivos
.
- Selecione Superior CombiProtect Jeweller na lista.
- Aceda a Definições
.
- Selecione um teste:
- Execute o teste.
Colocação do Detetor
O dispositivo destina-se exclusivamente a uso em ambientes interiores.
Ao escolher o local onde colocar Superior CombiProtect Jeweller, tenha em consideração os parâmetros que afetam o seu funcionamento:
- Zona de deteção de movimento.
- O ângulo de visão da câmara e os obstáculos à sua frente.
- Intensidade de sinal Jeweller.
- Distância entre o detetor e o hub.
- Presença de obstáculos à passagem do sinal de rádio: paredes, tetos entre pisos, objetos de grandes dimensões localizados na sala.
Considere as recomendações de colocação ao desenvolver um projeto para o sistema de segurança da instalação. O sistema de segurança deve ser concebido e instalado por especialistas. Uma lista de parceiros recomendados está disponível aqui.
Intensidade do sinal
A intensidade do sinal Jeweller é determinada pelo número de pacotes de dados não entregues ou corrompidos durante um determinado período. O ícone no separador Dispositivos
indica a intensidade do sinal:
- Três barras — excelente intensidade de sinal.
- Duas barras — boa intensidade de sinal.
- Uma barra — fraca intensidade de sinal, não é garantido um funcionamento estável.
- Ícone riscado — sem sinal.
Verifique a intensidade do sinal do Jeweller antes da instalação definitiva. Com uma intensidade de sinal de uma ou zero barras, não garantimos o funcionamento estável do aparelho. Considere a possibilidade de mudar o dispositivo de sítio, uma vez que um reposicionamento, mesmo de 20 cm, pode melhorar significativamente a intensidade do sinal. Se o sinal continuar a ser fraco ou instável após a relocalização, utilize um repetidor de sinal de rádio.
Zona de deteção
Ao escolher o local de instalação, tenha em conta a direção da lente, os ângulos de visão do detetor e da câmara e obstáculos que dificultem a visão. A trajetória prevista do intruso deve ser perpendicular ao eixo da lente do detetor. Certifique que os móveis, as plantas da casa, os vasos e os elementos decorativos ou de vidro não obstruem a visão do detetor.
A direção da lente do detetor deve ser perpendicular à trajetória de intrusão presumida nas instalações.
O microfone detetor deve ser posicionado em um ângulo de no máximo 90 graus em relação à janela.
Recomendamos a instalação do detetor a uma altura de 2,4 metros.


Quando instalar o detetor, faça o Teste da Zona de Deteção. Isto permite-lhe verificar o funcionamento do dispositivo e determinar com precisão o sector em que o detetor regista o movimento.
Se o detetor não estiver instalado na altura recomendada, isso reduzirá a área da zona de deteção de movimento e prejudicará a operação da função de ignorar animais.
Como não instalar o detetor
- No exterior. Isto pode levar a falsos alarmes e a falhas do detetor.
- Na direção em que a luz solar direta atinge a lente do detetor. Isto pode dar origem a falsos alarmes.
- Em frente a qualquer objeto cuja temperatura mude rapidamente, como um aquecedor elétrico ou a gás. Isto pode dar origem a falsos alarmes.
- Do lado oposto a quaisquer objetos em movimento com uma temperatura próxima à de um corpo humano. Por exemplo, em frente a cortinas oscilantes por cima de um radiador. Isto pode dar origem a falsos alarmes.
- Em locais com circulação de ar rápida. Por exemplo, perto de ventiladores, condicionadores de ar, janelas abertas ou portas. Isto pode dar origem a falsos alarmes.
- Nas proximidades de quaisquer objetos metálicos ou espelhos que provoquem atenuação ou interferência do sinal.
- Dentro de instalações com temperatura e humidade fora dos limites permitidos. Isto pode danificar o detetor.
- Mais perto do que 1 m do hub ou do repetidor do sinal de rádio. Isto pode levar a uma perda de comunicação com o detetor.
- Num local com um nível de sinal baixo. Isto pode resultar na perda da ligação com o hub.
Instalação

Antes de instalar o detetor, certifique-se de que selecionou o local ideal e que este cumpre as diretrizes deste manual.
Para montar um detetor:
- Comece por desapertar o parafuso de fixação. Retire o painel de instalação do SmartBracket do detetor, fazendo-o deslizar para baixo.
- Fixe o painel SmartBracket utilizando fita adesiva de dupla face ou outros fixadores temporários. O painel pode ser montado numa superfície vertical ou num canto da sala. A altura de instalação é de 2,4 metros.

Utilize fita adesiva de dupla face apenas para a fixação temporária. O dispositivo fixado pela fita pode soltar-se da superfície a qualquer momento. Desde que o dispositivo esteja colado com fita adesiva, o tamper não será acionado quando separado da superfície.
- Para fixar o detetor no SmartBracket. O indicador LED do dispositivo pisca. É um sinal que indica que o tamper do detetor está fechado.
Se o indicador LED não se acender enquanto coloca o detetor no SmartBracket, verifique o estado de tamper na app Ajax, a integridade da fixação e o aperto da fixação do detetor no painel.
- Efetuar o teste deintensidade do sinal Jeweller. A intensidade de sinal recomendada é de duas ou três barras. Se a intensidade do sinal for baixa (uma única barra), não garantimos o funcionamento estável do dispositivo. Considere a possibilidade de mudar o dispositivo de sítio, mesmo que um reposicionamento de 20 cm possa melhorar significativamente a intensidade do sinal. Se o sinal continuar a ser fraco ou instável após a relocalização, utilize o ReX 2 repetidor de sinal de rádio.
- Faça o Teste da zona de deteção. Para verificar o detetor de movimento, percorra as instalações enquanto observa o LED e determine a zona de deteção do detetor. O alcance máximo da deteção de movimento é de 12 metros. Se o detetor não reagir ao movimento durante o teste em 5 de 5 casos, mude o dispositivo de lugar.
- Retire o detetor do SmartBracket.
- Perfure os recessos especiais no SmartBracket para fixar o painel utilizando os parafusos fornecidos. Fixe o painel de instalação do SmartBracket com os parafusos incluídos, utilizando todos os pontos de fixação (um encontra-se na parte perfurada do painel de instalação, acima do tamper). Se utilizar outros elementos de fixação, certifique-se de que não danificam ou deformam o painel de instalação.
- Coloque o detetor no painel de instalação do SmartBracket.
- Aperte o parafuso de fixação na parte inferior da carcaça do detetor para uma fixação mais fiável e proteção contra desmontagem rápida.
Se o indicador LED do detetor não for ativado após a instalação no SmartBracket, primeiro verifique o modo de tamper no app Ajax e, em seguida, verifique o aperto de fixação do painel.
Receberá uma notificação se o detetor for arrancado da superfície ou removido do painel de fixação.
Manutenção
Verifique regularmente o funcionamento do dispositivo. A frequência ideal dos controlos é de três em três meses. Limpe a carcaça do dispositivo do pó, teias de aranha e outros contaminantes à medida que vão surgindo. Utilize um pano seco e macio adequado para a manutenção do equipamento.
Não utilize substâncias que contenham álcool, acetona, gasolina e outros solventes ativos para limpar o detetor. Limpe suavemente a lente do detetor e a câmara: os riscos podem provocar uma diminuição da sensibilidade do detetor, imagens de má qualidade e avarias na câmara.
A bateria pré-instalada garante até 5 anos de funcionamento autónomo. O sistema de segurança enviará para um aviso prévio sobre a substituição das baterias. Em caso de alarme, o LED acende-se lentamente a verde e apaga-se.
Especificações técnicas
Garantia
A garantia dos produtos da empresa de responsabilidade limitada “Ajax Systems Manufacturing” é válida durante 2 anos após a compra.
Se o dispositivo não funcionar corretamente, contacte primeiro o Apoio Técnico Ajax. Em maioria dos casos, os problemas técnicos podem ser resolvidos remotamente.
Contactar o Suporte Técnico:
Fabricado por “AS Manufacturing” LLC








